На пути к академической «Истории русской литературы» (оригинальные идеи из наследия В. М. Живова)

 
Код статьиS013160950007642-0-1
DOI10.31860/0131-6095-2019-4-16-28
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Должность: Главный научный сотрудник
Аффилиация: Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН
Адрес: Российская Федерация,
Название журналаРусская литература
ВыпускНомер 4
Страницы16-28
Аннотация

Статья содержит разбор нескольких оригинальных тезисов, касающихся истории русской средневековой письменности, которые были предложены в монографии В. М. Живова «История языка русской письменности». Из этого лингвистического труда выбраны те идеи, которые необходимо будет принять в расчет в академической «Истории русской литературы», находящейся ныне в процессе подготовки.

Ключевые словаписьменное наследие, Slavia Christiana, каноническое право, исихазм, орнаментальный стиль.
Получено24.11.2019
Дата публикации12.12.2019
Кол-во символов47770
Цитировать  
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ООО «Интеграция: ОН»

Всего подписок: 1, всего просмотров: 959

Оценка читателей: голосов 0

1. Аристов В. Ю. Алексей Шахматов и раннее летописание: Метод, схема, традиция. Київ, 2018.

2. Буланин Д. М. Античные традиции в древнерусской литературе XI–XVI вв. Munchen, 1991 (Slavistische Beitrage. Bd 278).

3. Буланин Д. М. Афон в древнерусской письменности до конца XVI в. (Из истории образа по памятникам, учтенным в «Словаре книжников и книжности Древней Руси», а также пропущенным при его подготовке) // Словарь книжников и книжности Древней Руси. СПб., 2012. Вып. 2: Вторая половина XIV—XVI в. Ч. 3: Библиографические дополнения. Приложение.

4. Буланин Д. М. Некоторые трудности изучения биографии древнерусских писателей // Русская литература. 1980. № 3.

5. Буланин Д. М. Традиции и новации в интерпретации русской письменной культуры первых веков: Заметки к переводу книги С. Франклина «Письменность, общество и культура в Древней Руси (Около 950–1300 гг.)». СПб., 2010.

6. Буланин Д. М. У истоков классического образования в Москве: Памятник братьям Лихудам // Schnittpunkt Slavistik: Ost und West im wissenschaftlichen Dialog. Festgabe fur H. Keipert zum 70. Geburtstag. Gottingen, 2012. Teil 1: Slavistik im Dialog — einst und jetzt.

7. Вiлкул Т. Л. Лiтопис i хронограф: Студii з домонгольського киiвського лiтописання. Киiв, 2015.

8. Гимон Т. В. Историописание раннесредневековой Англии и Древней Руси. Сравнительное исследование. М., 2012.

9. Дзиффер Д. Новые данные о традиции и тексте пространного Жития Константина // Славяноведение. 1994. № 1.

10. Долгов В. В. Функции юридических текстов в Древней Руси (На примере «Мерила Праведного») // Вопросы истории. 2013. № 10.

11. Живов В. М. Slavia Christiana и историко-культурный контекст Сказания о русской грамоте // Живов В. М. Разыскания в области истории и предыстории русской культуры. М., 2002.

12. Живов В. М. История русского права как лингвосемиотическая проблема. Postscriptum // Живов В. М. Разыскания в области истории и предыстории русской культуры. М., 2002.

13. Живов В. М. История языка русской письменности. М., 2017. Т. 1–2. История русской переводной художественной литературы: Древняя Русь. XVIII век. СПб.; Koln; Weimar; Wien, 1995. Т. 1: Проза (Bausteine zur slavischen Philologie und Kulturgeschichte. Reihe A: Slavistische Forschungen. N. F. Bd 13/73).

14. Каталог памятников древнерусской письменности XI–XIV вв. (Рукописные книги) / Отв. ред. Д. М. Буланин. СПб., 2014.

15. Корогодина М. В. Кормчие книги XIV — первой половины XVII века. М.; СПб., 2017. 1: Исследование.

16. Милов Л. В. Из истории древнерусской книжной письменности XIV века: Палеографические наблюдения // Вестник МГУ. 1963. История. № 3.

17. Словарь книжников и книжности Древней Руси. СПб., 1998. Вып. 3. Ч. 3.

18. Соболевский А. И. Переводная литература Московской Руси XIV–XVII веков: Библиографические материалы. СПб., 1903 (Сб. ОРЯС Императорской Академии наук. Т. 74. № 1).

19. Толочко А. Очерки начальной Руси. Киев; СПб., 2015.

20. Турилов А. А. Болгарские литературные памятники эпохи Первого царства в книжности Московской Руси XV–XVI вв. (Заметки к оценке явления) // Турилов А. А. Межславянские культурные связи эпохи Средневековья и источниковедение истории и культуры славян: Этюды и характеристики. М., 2012.

21. Успенский Б. А. История русского литературного языка (XI–XVII вв.). 3-е изд., испр. и доп. М., 2002.

22. Франклин С. Письменность, общество и культура в Древней Руси (Около 950–1300 гг.) / Пер. с англ. СПб., 2010.

23. Франклин С., Шепард Д. Начало Руси: 750–1200 / Пер. с англ. СПб., 2000.

24. Шибаев М. А. Рукописи Кирилло-Белозерского монастыря XV века: Историко-кодикологическое исследование. М.; СПб., 2013.

25. Burgmann L. Zwei Sprachen — zwei Rechte: Zu einem Versuch einer linguo-semioti-schen Beschreibung der Geschichte des russischen Rechts // Rechtshistorisches Journal. 1992. Bd 11.

26. Franklin S. On Meanings, Functions and Paradigms of Law in Early Rus’ // Russian History = Histoire russe. 2007. Vol. 34.

27. Franklin S. The Empire of the «Rhomaioi» as Viewed from Kievan Russia: Aspects of Byzantino-Russian Cultural Relations // Byzantion. 1983. Vol. 53.

28. Keipert H. Die «Knabenlese» Vladimirs des Heiligen — eine angelsachsisch-skandinavische Reminiszenz? // Zeitschrift fur slavische Philologie. 2009. Bd 66.

29. Marti R. «Slavia Orthodoxa» als literar- und sprachhistorischer Begriff // Studia Slavico-Byzantina et Mediaevalia Europensia. Sofia, 1988. Vol. 1.

30. Mulic M. Srpski izvori «pletenja sloves». Sarajevo, 1975 (Akademija nauka i umjetnosti Bosne i Hercegovine. Djela. Kn. 50. Odjeljenje za knjizevnost i umjetnost. Kn. 2).

31. Picchio R. The Impact of Ecclesiastic Culture on Old Russian Literary Techniques // Medieval Russian Culture. Berkeley; Los Angeles; London, 1984 (California Slavic Studies. Vol. 12).

Система Orphus

Загрузка...
Вверх