Становление и развитие итальянской русистики в XX в. как научная проблема

 
Код статьиS086956870009265-2-1
DOI10.31857/S086956870009265-2
Тип публикации Рецензия
Источник материала для отзыва Маццителли Г. Очерки итальянской славистики: Книги, архивы, судьбы / Ред. и пер. с итал. М.Г. Талалая. М.: Индрик, 2018. 296 с.
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Аффилиация: Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова
Адрес: Российская Федерация, Москва
Название журналаРоссийская история
ВыпускВыпуск 2
Страницы186-190
Аннотация

   

Ключевые слова
Получено06.02.2020
Дата публикации06.05.2020
Кол-во символов15644
Цитировать  
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ООО «Интеграция: ОН»

Размещенный ниже текст является ознакомительной версией и может не соответствовать печатной.
1 Одним из значимых следствий взаимодействия русской и итальянской культур в последней четверти XV – первой трети XVI в. стало появление первых описаний Московии, составленных итальянскими путешественниками и гуманистами – Иосафатом Барбаро, Амброджо Контарини, Альбертом Кампенским, Павлом Йовием. Их сочинения стали классикой европейской «россики». Именно на эту эпоху пришлось зарождение интереса к России в итальянских государствах. Особенно он активизировался в XVIII–XIX вв., когда торговые, культурные и политические связи Российской империи с итальянским миром становились всё более интенсивными. Себастьяно Чампи был в числе тех, кто в первой половине XIX в. «открыл» славянскую проблематику не только в познавательном или религиозном (миссионерском) смысле, но и в чисто научном ключе. Русские учёные и дипломаты, не один год проведшие в итальянских архивах в поисках свидетельств о России – Е.Ф. Шмурло, Н.В. Чарыков и др. – сыграли колоссальную роль в складывании образа России и зарождении в Италии рубежа XIX–ХХ вв. научного интереса к истории и культуре нашей страны. Однако подлинное становление итальянской славистики (и русистики как одной из главных её составляющих) пришлось на первую половину ХХ в.
2 Особенностью итальянской славистики является то, что за ХХ столетие на этом поле сформировалась развитая научная школа, представители которой вышли далеко за рамки изучения отношений славянских культур, вступили на путь постижения славянской – и в особенности русской – цивилизации в самых разнообразных ее аспектах. В России же, к сожалению, труды итальянских русистов, написанные в большинстве на родном языке их авторов, не всегда известны широкому кругу историков. Исключением стали работы Риккардо Пиккио, посвящённые древнерусской литературе, но он принадлежал ко второму поколению итальянских славистов, и потому его наследие невозможно адекватно оценить без знакомства с трудами «отцов-основателей». В узких кругах российских учёных приобрело известность исследование Анджело Данти о «Слове о полку Игореве», а также труды ещё нескольких славистов второго и третьего поколений – прежде всего Марчелло Гардзанити, Витторио Страды, Пьеро Каццолы, Стефано Каприо, Джованни Манискалько-Базиле, Джованны Сьедины, Клаудии Скандуры, Марио Капальдо, Артуро Грациози а также организаторов международного семинара «От Рима к Третьему Риму» – Пьеранджело Каталано, Паоло Синискалько и др. Во многом это объясняется тем, что программные исследования этих учёных написаны на русском языке и/или есть их переводы. Даже проведённые во время перестройки чтения в честь Этторе Ло Гатто – одного из «отцов-основателей» итальянской русистики1, не изменили ситуацию. Значимым событием для российских научных кругов в деле популяризации сведений об истоках итальянской русистики стал выход в свет обстоятельных размышлений выдающегося советского и российского историка архитектуры и реставратора С.С. Подъяпольского, посвящённых труду Э. Ло Гатто об итальянских архитекторах в России. Автор дал самую высокую оценку труду Ло Гатто, специально отметив важность знакомства с его наследием2. Между тем труды итальянских коллег (как названных выше, так и многих других) отличаются оригинальностью подходов и глубиной выводов, а мысль о том, что славянская книга – «непреложный “кирпич” в цельном здании современной итальянской цивилизации»3 не является преувеличением. Более того, само становление и развитие итальянской русистики – важная страница в европейском научном осмыслении истории России в ХХ в., значимый и интересный опыт размышлений западных интеллектуалов о месте России в Европе. 1. Италия и славянский мир: Советско-итальянский симпозиум in honorem Professore Ettore Lo Gatto. М., 1990.

2. Подъяпольский С.С. О книге Э. Ло Гатто. Послесловие через полвека // Подъяпольский С.С. Историко-архитектурные исследования: Статьи и материалы. М., 2006. С. 220–260.

3.  Талалай М. Предисловие редактора // Маццителли Г. Очерки итальянской славистики: Книги, архивы, судьбы. М., 2018. С. 9.

Цена публикации: 100

Всего подписок: 0, всего просмотров: 504

Оценка читателей: голосов 0

1. Catalogo dei manoscritti slavi del Pontificio Istituto Orientale di Roma / Ed. V. Poggi, A. Dzurova, K. Stancev. Roma, 1997.

2. Graciotti S. La slavistica che ho amato prima del terzo millennio // Ricerche slavistiche. NS. Vol. 6 (LII). 2008. P. 29–40.

3. Poggi V. Manoscritti slavi del Pontificio Istituto Orientale // Orientalia Cristiana Analecta. Roma, 2000. P. 117–143.

4. Дуйчев И.С. Итальянская книга по истории древнерусской литературы // Труды Отдела древнерусской литературы Института русской литературы РАН (Пушкинский Дом). Т. 18. М.; Л., 1962. С. 552–568.

5. Италия и славянский мир: Советско-итальянский симпозиум in honorem Professore Ettore Lo Gatto. М., 1990.

6. Матасова Т.А. Отражение традиций русской религиозной философии в итальянской русистике XX века: памятники русского средневековья глазами Этторе Ло Гатто // Историческое обозрение. Т. 19. М., 2018. С. 102–108.

7. Подъяпольский С.С. О книге Э. Ло Гатто. Послесловие через полвека // Подъяпольский С.С. Историко-архитектурные исследования: Статьи и материалы. М., 2006. С. 220–260.

8. Талалай М.Г. Пьеро Каццола – адвокат русской культуры // Россия и Италия. Вып. 4. Встреча культур. М., 2000. С. 323–328.

9. Талалай М. Предисловие редактора // Маццителли Г. Очерки итальянской славистики: Книги, архивы, судьбы. М., 2018. С. 9.

Система Orphus

Загрузка...
Вверх