Придворные геоманты в Корее в период Чосон (1392–1897)

 
Код статьиS013128120008000-1-1
DOI10.31857/S013128120008000-1
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Должность: старший преподаватель Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики»
Аффилиация: Высшая школа экономики
Адрес: Российская Федерация, Москва
Название журналаПроблемы Дальнего Востока
ВыпускВыпуск №6
Страницы156-162
Аннотация

«Офи­ци­аль­ное» ро­ж­де­ние гео­ман­тии (кор. пхун­су чи­ри соль — «гео­гра­фи­че­ская тео­рия о вет­рах и во­дах» от­но­сит­ся к IX в. и свя­зы­ва­ет­ся с име­нем буд­дий­ско­го мо­на­ха То­со­на (827–898). С ве­ка­ми зна­че­ние тео­рии воз­рас­та­ло, гео­ман­ты иг­ра­ли в сред­не­ве­ко­вом об­ще­ст­ве все боль­шую роль. На­стоя­щая ста­тья по­свя­ще­на изу­че­нию «ста­ту­са» гео­ман­та в Ко­рее в пе­ри­од Чо­сон (1392–1897): его со­ци­аль­но­му по­ло­же­нию, об­ра­зо­ва­нию, обя­зан­но­стям; при­во­дят­ся при­ме­ры их ра­бо­ты и вкла­да в ис­то­рию и куль­ту­ру стра­ны.

 

Ключевые словаКо­рея, Чо­сон, гео­ман­тия, пхун­су чи­ри соль, гео­ман­ты, идео­ло­гия, чиг­ван, чу­нин
Получено22.12.2019
Дата публикации24.12.2019
Кол-во символов24596
Цитировать  
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ГАУГН-ПРЕСС

Размещенный ниже текст является ознакомительной версией и может не соответствовать печатной.
1 «Географическая теория о ветрах и водах» (пхунсу чири соль) — один из сложных и малоизученных феноменов корейской традиционной культуры. Представленная первоначально через буддизм в IX в., она не только не потеряла свое значение с усилением позиций конфуцианства, но и оказалась успешно «встроена» в идеологию всех корейских государств. В статье рассматривается пхунсу чири соль в период Чосон (1392–1897), а именно то, кем были люди, занимавшиеся данной теорией: их статус, образование, обязанности и пр.
2 Согласно «Новой энциклопедии корейской истории» (Сэ гукса саджон)1, пхунсу чири соль2 — это «теория, объясняющая, как связан ландшафт со счастьем и несчастьем в жизни человека»3. «Энциклопедия корейской культуры» уточняет: «пхунсу чири соль опирается на даосское представление о том, что земля рождает особую энергию, влияющую на людей, проживающих в определенном месте»4. Специалистов, которые ею занимаются, называют пхунсуга (специалист по теории пхунсу [чири соль]), камёга (специалист по «небу и земле»), чирига (специалист по географии), ымъянга (специалист по теории ым-ян [кит. инь-ян])5. Эти термины синонимичны, отдельного словарного значения для них обычно нет, перечисляются через запятую. В оцифрованных королевских летописях «Истинные записи (правления) династии Чосон» (Чосон ванджо силлок)6 слово «пхунсуга» используется 9 раз; «камёга» — 12 раз; «чирига» — 8 раз; «ымъянга» — 17 раз. Контекст совпадает: выбор места для королевской могилы (нын), выбор (или обсуждение) благоприятного места для королевского дворца, выбор даты. В редких случаях — обсуждение теории7. 1. .Здесь и далее корейские слова затранскрибированы по системе Л.Р. Концевича — основной системе записи корейских слов на русском, украинском и белорусском языках. Система разработана Л.Р. Концевичем на основе более ранней транскрипции А.А. Холодовича. Запись корейских слов осуществляется согласно официальной южнокорейской системе записи корейских слов латиницей.

2. .Встречаются также сокращения «пхунсу» («ветры и воды») или «пхунсу чири» («география ветров и вод»).

3. .Ли Хонджик. Сэ гукса саджон: [Новый словарь корейской истории]. Сеул: Кёхакса, 1990. С. 1432.

4. .An Encyclopaedia of Korean Culture / ed. Suh Cheong-Soo. Seoul, Hansebon, 2004. P. 254.

5. .Ли Хонджик. Указ. соч.

6. .Чосон ванджо силок: [Истинные записи (правления) династии Чосон]. URL: http://sillok.history.go.kr/

7. .Седжон силок: [Истинные записи (правления) Седжона] // Чосон ванджо силок: [Истинные записи (правления) династии Чосон]. Квон 106, день 21, месяц 12, 1444. URL: http://sillok.history.go.kr/ (дата обращения: 14.03.2019).
3 Примечательно, что, по-видимому, на термины была «мода»: в XV в. используются только слова «ымъянга» и «чирига», а с XVI в. также начинает использоваться «пхунсуга». «Камёга» же появляется только со второй половины XVII в. и становится основным термином.
4 Известно также слово чигван. Оно встречается в королевских летописях «Истинные записи (правления) династии Чосон» 272 раза, начиная с вана Седжона (1397–1450, правление 1418–1450) и вплоть до начала XX в. Согласно «Энциклопедическому словарю национальной культуры» (Хангук минджок мунхва тхэбэкква саджон), этот китайский термин, синонимичный указанным выше, первоначально означал должность, а этимологически восходил к главе «Земные чиновники» древнекитайского литературного памятника «Чжоуские ритуалы» (кор. Чуре; кит. Чжоу ли)8, традиционно приписываемому Чжоу-гуну, жившему в XI в. до н.э. В Корее, по-видимому, термин «чигван» означал совокупность занятий, связанных с толкованием и изучением земных знаков — природных форм — и их связи с пятичастной моделью мира. В монографии «История погребальной культуры» Пак Тхэхо предполагает, что в обязанности чигван входили только выбор и перемещение королевских могил9. 8. .Хангук минджок мунхва тхэбэкква саджон: [Энциклопедический словарь национальной культуры] / ред. Ли Хёнджэ. Т. 21. Соннам: Хангук чонсин мунхва ёнгувон, 1992. С. 207–208.

9. .Пак Тхэхо. Чанне-ый ёкса: коиндоль-путхо напкольдан ккаджи, сунбэ-ва кипхи-ый ёкса: [История погребальной культуры: от дольменов и до кремации, история поклонения и пренебрежения]. Сеул: Сохэмунджип, 2006. P. 169.

Всего подписок: 1, всего просмотров: 1569

Оценка читателей: голосов 0

1. . Здесь и далее корейские слова затранскрибированы по системе Л.Р. Концевича — основной си-стеме записи корейских слов на русском, украинском и белорусском языках. Система разработа-на Л.Р. Концевичем на основе более ранней транскрипции А.А. Холодовича. Запись корейских слов осуществляется согласно официальной южнокорейской системе записи корейских слов ла-тиницей.

2. . Встречаются также сокращения «пхунсу» («ветры и воды») или «пхунсу чири» («география вет-ров и вод»).

3. . Ли Хонджик. Сэ гукса саджон: [Новый словарь корейской истории]. Сеул: Кёхакса, 1990. С. 1432.

4. . An Encyclopaedia of Korean Culture / ed. Suh Cheong-Soo. Seoul, Hansebon, 2004. P. 254.

5. . Ли Хонджик. Указ. соч.

6. . Чосон ванджо силок: [Истинные записи (правления) династии Чосон]. URL: http://sillok.history.go.kr/

7. . Седжон силок: [Истинные записи (правления) Седжона] // Чосон ванджо силок: [Истинные запи-си (правления) династии Чосон]. Квон 106, день 21, месяц 12, 1444. URL: http://sillok.history.go.kr/ (дата обращения: 14.03.2019).

8. . Хангук минджок мунхва тхэбэкква саджон: [Энциклопедический словарь национальной культу-ры] / ред. Ли Хёнджэ. Т. 21. Соннам: Хангук чонсин мунхва ёнгувон, 1992. С. 207–208.

9. . Пак Тхэхо. Чанне-ый ёкса: коиндоль-путхо напкольдан ккаджи, сунбэ-ва кипхи-ый ёкса: [Исто-рия погребальной культуры: от дольменов и до кремации, история поклонения и пренебреже-ния]. Сеул: Сохэмунджип, 2006. P. 169.

10. . Ионова Ю.В. Обряды, обычаи и их социальные функции в Корее: середина XIX — начало XX в. М.: Наука, 1982. С. 24.

11. . Статья «Десятичастное наставление» в корейской онлайн энциклопедии «Наму вики». Электрон-ный ресурс. URL: https://namu.wiki/ w/%ED%9B%88%EC%9A%94%2010%EC%A1%B0 (дата об-ращения: 07.03.2019)

12. . Симбирцева Т.М. Владыки старой Кореи. М.: РГГУ, 2012. С. 324. (Orientalia et Classica. Труды Института восточных культур и античности. Вып. 35).

13. . Yoon Hong-key. The culture of fengshui in Korea. An Exploration of East Asian Geomancy. Lexington Books, 2006. P. 40.

14. . Пак М.Н. Ким Бусик как историк (вступ. статья ко второму тому «Самгук саги»). Ким Бусик. Самгук саги (Исторические записи Трех государств). Летописи Когурё. Летописи Пэкче. Хроно-логические таблицы. Издание текста, перевод, вступительная статья и комментарии М.Н. Пака / отв. ред. Л.Р. Концевич. М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1995. (Памятни-ки литературы народов Востока. Тексты. Большая серия I, 2). С. 9–32.

15. . Лебон Гюстав. Психология народов и масс. М.: Издательство АСТ, 2017. С. 129–132.

16. . Duncan J.B. The Origins of the Choson Dynasty. Washington: University of Washington Press, 2014. P. 86–89.

17. . Ibid. P. 237–240.

18. . Подробнее о значении «трех устоев — пяти правил» см.: Симбирцева Т.М. Указ. соч. С. 26–27.

19. . Там же. С. 37.

20. . Также встречается перевод «Ведомство астрономических наблюдений».

21. . В 1414–1466 гг. называлось Управление милости к народу (Хемингук).

22. . Чон Окча. Чосон хуги чунин мунхва ёнгу: [Исследование культуры чунин в поздний период Чо-сон]. Ильджиса, 2003. P. 28–29.

23. . Хангук минджок мунхва тхэбэкква саджон: [Энциклопедический словарь национальной культу-ры] / ред. Ли Хёнджэ. С. 208.

24. . Han Young Woo. A Review of Korean History. Vol. 2. Joseon Era / trans. by Hahm Chaibong. Paju, Yongsaewon, 2010. P. 71.

25. . Симбирцева Т.М. Указ. соч. С. 362.

26. . Пак Тхэхо. Указ. соч. С. 169.

27. . Yoon Hong-key. P’ungsu: a Study of Geomancy in Korea. New York, 2017. P. 72–73.

28. . Ibid.

29. . Деятельность «Инспекции королевских могил» отражена в современном южнокорейском филь-ме «Фэншуй» (Мёндан, 2018), режиссер Пак Хигон (род. 1969).

30. . Yoon Hong-key. Op. cit. P. 75.

31. . Ibid. P. 75–76.

32. . Танджон силок: [Истинные записи (правления) Танджона] // Чосон ванджо силок: [Истинные за-писи (правления) династии Чосон]. Квон 11, день 17, месяц 4, 1454. URL: http://sillok.history.go.kr/ (дата обращения: 19.03.2019).

33. . Jackson Andrew D. The Causes and Aims of Yongjo’s Chongmihwan’guk // Papers of the Вritish As-sociation of Korean Studies. 2011. Vol. 13. Р. 25.

34. . Ли Джунхван. Описание избранных деревень (Тхэнниджи) / пер. Н.А. Чесноковой. Цит. по: Чес-нокова Н.А. Пространственные представления и самосознание культуры в Корее в XVII-XVIII вв. По материалам историко-географического памятника «Описание избранных деревень» (Тхэнниджи, 1751 г.) Ли Джунхвана (1690–1756?) — автореф. дис.… канд. ист. наук. М.: РГГУ, 2018. С. 254.

35. . Nemeth David J. Korean P'ungsu Maps and Nature's Self-organizing Principles // The Flow of Ideas and Institutions: Korea in the World and the World in Korea. The First Kyujanggak International Sym-posium on Korean Studies. Proceedings. Seoul, 2008. P. 290–315.

36. . Врадий С.Ю. «Карта России (Агук Ёджидо)» — первое корейское описание Приморья. Ч. 2 // Вестник СПбГУ. Сер. 13. Востоковедение и африканистика. СПб., 2012. Вып. 2. С. 61.

Система Orphus

Загрузка...
Вверх