Тибето-монгольские штудии академика Т. З. Байера

 
Код статьиS207987840021195-3-1
DOI10.18254/S207987840021195-3
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Аффилиация: Институт восточных рукописей РАН
Адрес: Российская Федерация, Санкт-Петербург
Название журналаИстория
Выпуск
Аннотация

Статья посвящена одному из основных направлений научной деятельности первого востоковеда в составе Российской академии наук — Т. З. Байера (1694—1738). Интерес к тибетской и монгольской письменности зародился в нем за несколько лет до приезда в Санкт-Петербург, но питался он материалами, так или иначе связанными с Россией. В 1720-е гг. вышло две предварительные публикации Байера по этой теме, одна из них содержала первый в истории европейской науки перевод сочинения, относящегося к ритуальной практике тибето-монгольского буддизма. После переезда в Россию Байер получил возможность издать трехграфичный силлабарий, привезенный из Сибири Д. Г. Мессершмидтом (1685—1735) и содержавший полный набор букв и лигатур индийского письма ранджана (ланьца), тибетского и монгольского алфавитов. Обстоятельства знакомства двух ученых имели трагический оттенок для Мессершмидта, лишенного права заниматься собранными им коллекциями, и, тем не менее, их отношения не носили враждебного характера. Это подтверждают некоторые материалы из личного собрания Байера, хранящиеся ныне в Университете Глазго, в частности сделанная им копия небольшого тибетского силлабария, который, по всей вероятности, был предоставлен ему Мессершмидтом (автограф утрачен). Приложение к данной статье содержит публикацию указанной рукописи.

Ключевые словаТ. З. Байер, Д. Г. Мессершмидт, история востоковедения, тибетская, монгольская и ойратская письменность
Источник финансированияРабота выполнена при финансовой поддержке РФФИ по проекту № 20-011-42006 «Научное изучение Сибири в Петровскую эпоху: архивное наследие Д. Г. Мессершмидта».
Получено07.01.2022
Дата публикации30.06.2022
Кол-во символов83798
Цитировать  
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ООО «Интеграция: ОН»

Всего подписок: 0, всего просмотров: 150

Оценка читателей: голосов 0

1. Бородаев B. Б. Лист монгольского «золотого» Ганджура из Городской библиотеки Линчепинга с русскими надписями 1720 г. // Тибетология в Санкт-Петербурге: сборник статей. Вып. 2. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2021. С. 195—245.

2. Востриков А. И. С. Ф. Ольденбург и изучение Тибета // Записки Института востоковедения Академии наук СССР. IV. Л.: Издательство Академии наук СССР, 1935. С. 59—81.

3. Зайцев В. П. Перевод с тибетского языка братьев Фурмон (1723 г.) // Тибетология в Санкт-Петербурге. Вып. 2. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2021. С. 75—134.

4. Зорин А. В. О «призрачности» рукописного наследия Семи Палат: отклик на книгу «Буддийский монастырь Аблай-хит» // Кунсткамера. № 1 (7). СПб.: МАЭ РАН, 2020. С. 199—215.

5. Зорин А. В. О тибетских рукописях из коллекции Д. Г. Мессершмидта в собрании Института восточных рукописей РАН // К 300-летию начала экспедиции Даниэля Готлиба Мессершмидта в Сибирь (1719—1727): сборник статей. Ad fontes. Материалы и исследования по истории науки. Вып. 19. СПб.: Реноме, 2021. С. 291—305.

6. Зорин А. В. Тибетский словник в путевом дневнике Д. Г. Мессершмидта // К 300-летию начала экспедиции Даниэля Готлиба Мессершмидта в Сибирь (1719—1727): сборник статей. Ad fontes. Материалы и исследования по истории науки. Вып. 19. СПб.: Реноме, 2021. С. 319—329.

7. Новлянская М. Г. Даниил Готлиб Мессершмидт и его работы по исследованию Сибири. Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1970.

8. Пекарский П. П. История Императорской Академии наук в Петербурге. Т. 1. СПб.: Тип. ИАН, 1870.

9. Радлов В. В. Сибирские древности // Материалы по археологии России. № 15. Т. 1. Вып. 3. СПб., 1894.

10. Сизова А. А. О первой попытке перевода в истории тибетологии: метод братьев Фурмон // Тибетология в Санкт-Петербурге. Вып. 2. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2021. С. 135—194.

11. Сизова А. А. Предварительные замечания о первом переводе «Ламрим Ченмо» на европейский язык, выполненном миссионером-иезуитом Ипполито Дезидери (1684—1733) // Миссионеры на Дальнем Востоке. Материалы международной научной конференции. Санкт-Петербург. 19—20 ноября 2014 г. СПб.: Издательство РХГА, 2014. С. 173—182.

12. Сизова А. А., Зорин А. В., Бондарь Л. Д. Словарные материалы в документальном наследии Д. Г. Мессершмидта: монгольский и тибетский словники. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2021 (в печати).

13. Bayer 1740: Elementa calmucica // Commentarii Academiae Scientiarum Imperialis Petropolitanae. T. VII. Petropoli, 1740. P. 345.

14. Bayer T. S. Elementa litteraturae brahmanicae, tangutanae, mungalicae // Commentarii Academiae Scientiarum imp. Petropolitanae. Saint Petersburg. T. III. Ad Annum 1728 (1732). P. 389—422; T. IV. Ad Annum 1729 (1735). P. 289 — (296, 241—) 245 (сбой в пагинации).

15. Bayer T. S. Epistola ad J. B. M. // Acta eruditorum. Supplementa. T. IX. 1729. P. 20—34.

16. Bayer T. S. Epistolæ II. de libris ignotis nuper ad mare Caspium repertis: [1. Epistola ad I. S. Strimesium] // Historie der Gelehrsamkeit unserer Zeiten. Band 2. Lieferung 5. 1722. P. 385—394.

17. Bayer T. S. Museum Sinicum. In quo Sinicae Linguae et Letteraturae ratio explicatur. T. I—II. Saint Petersburg, 1730.

18. Fundaminski M. The communications network of Halle pietists in Russia / Foreign Churches in St. Petersburg and Their Archives, 1703—1917 / ed. Holtrop P., Slechte H // Brill’s History in Church History. Vol. 29. Leiden; Boston: Brill, 2007.

19. Krause J. G. Epistolæ II. de libris ignotis nuper ad mare Caspium repertis: [2. Epistola ad Th. S. Bayerum] // Historie der Gelehrsamkeit unserer Zeiten. Band 2. Lieferung 5. 1722. P. 394—398.

20. Lundbæk К. T. S. Bayer (1694—1738). Pioneer Sinologist // Scandinavian Institute of Asian Studies Monograph Series. Bd. 54. L.; Malmö: Curzon Press, 1986.

21. Mencke J. B. Epistolae duae de libris ignotis nuper ad mare Caspium repertis // Neue Zeitungen von gelehrten Sachen. Leipzig, 1722. P. 804—807.

22. Mencke J. B. Nova literaria de msptis codicibus in Tartaria repertis // Acta eruditorum. Calendis Julii Anno MDCCXXII. No. VII. Lipsiæ, 1722. P. 374—376.

23. Messerschmidt D. G. Forschungsreise durch Sibirien. 1720—1727 / Teil 2: Tagebuchaufzeichnungen Januar 1723 — Mai 1724 / hrsg. Winter E., Uschmann G., Jarosch G. Zum Druck vorbereitet von G. Jarosch. B.: Akademie Verlag, 1964.

24. Messerschmidt D. G. Forschungsreise durch Sibirien. 1720—1727 / Teil 3: Tagebuchaufzeichnungen Mai 1724 — Februar 1725 / hrsg. Winter E., Uschmann G., Jarosch G. Zum Druck vorbereitet von G. Jarosch. B.: Akademie Verlag, 1966.

25. Messerschmidt D. G. Forschungsreise durch Sibirien. 1720—1727 / Teil 4: Tagebuchaufzeichnungen Februar 1725 — November 1725 / hrsg. Winter E., Uschmann G., Jarosch G. Zum Druck vorbereitet von G. Jarosch. B.: Akademie Verlag, 1966.

26. Messerschmidt D. G. Sibiria perlustrata, etc. Факсимильное издание рукописи. СПб.: Издательский дом «Коло», 2020.

27. Müller G. F. De Scriptis Tangvticis in Sibiria repertis commentatio // Commentarii Academiae Scientiarvm Imperialis Petropolitanae. T. X: Ad Annvm MDCCXXXVIII [1738]. Petropoli: Typis Academiae, 1747. P. 420—468.

28. Schmidt I. J. Forschungen im Gebiete der älteren religiösen, politischen und literärischen Bildungsgeschichte der Völker Mittel-Asiens, vorzüglich der Mongo-len und Tibeter: Mit zwei Tafeln in Steindruck. St. Petersburg: Gedruckt bei Karl Kray; Leipzig: in Commission bei Carl Cnobloch, 1824.

29. Schnitscher J. Ch. Berättelse om Ajuckinska Calmuckiet eller om detta folkets ursprung, huru de kommit under ryssarnas lydno, deras gudar, gudsdyrkan och prester, huru de skiftas uti 4 ulusser eller folkhopar, deras politique och philosphie medflera deras lefwernes sätt och seder så wid bröllop som begrafningar. Stockholm, 1744.

30. Thesaurus epistolicus Lacrozianus. T. I—[III]. Lipsiae: I. F. Gleditsch, 1742—1746.

31. Walravens H., Zorin A. The Āli-kāli Trilingual Syllabary Brought by D. G. Messerschmidt from Siberia and Edited by G. S. Bayer in the 1720s // JICPBS. Vol. XXI. Tokyo, 2017. P. 183—241.

32. Weston D. The Bayer Collection. A preliminary catalogue of the manuscripts and books of Professor Theophilius Siegfrid Bayer, acquired and augmented by the Reverend Dr Heinrich Walther Gerdes, now preserved in the Hunterian Library of the University of Glasgow. University of Glasgow, 2018.

33. Zorin A., Menyaev B., Wallravens H. G. S. Bayer and Gabriel the Mongol: some of the earliest documents on Tibetan and Mongolian studies in Europe // Journal of the International College for Postgraduate Buddhist Studies. Vol. XXVI. Tokyo: ICPBS, 2022 (в печати).

Система Orphus

Загрузка...
Вверх