Еще раз о происхождении этносоционима русь

 
Код статьиS086954150016702-2-1
DOI10.31857/S086954150016702-2
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Аффилиация:
Тюменский государственный университет
Институт истории материальной культуры РАН
Адрес: Российская Федерация
Название журналаЭтнографическое обозрение
Выпуск№4
Страницы107-111
Аннотация

В статье кратко рассмотрены ключевые аспекты происхождения этносоционима “русь” в современной науке и отвергнута новая этимология этого слова, предложенная в статье Г.В. Дзибеля “О происхождении этнонима русь и рода Рюриковичей: взгляд на славяно-финно-скандинавское культурное пограничье IX–XI вв. с позиции антропологии родства”, как несостоятельная с точки зрения лингвистики и исторического контекста раннего этапа эпохи викингов.

Ключевые словаэтимология, русь, славяне, скандинавы, прибалтийские финны, эпоха викингов
Дата публикации28.09.2021
Кол-во символов10152
Цитировать  
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ООО «Интеграция: ОН»

Размещенный ниже текст является ознакомительной версией и может не соответствовать печатной.
1 Вопрос о происхождения слова русь – одного из ключевых концептов и компонентов древнерусского политогенеза – привлекает огромное внимание как специалистов, так и самого широкого круга читателей, интересующихся ранними этапами отечественной истории. Несмотря на то что дискуссии по этому вопросу продолжаются уже более двух с половиной столетий1, он не теряет остроты восприятия аудиторией, продолжает считаться дискуссионным и активно обсуждается на интернет-форумах, в сетевых чатах, в популярной и публицистической литературе; в меньшей степени сказанное касается академической печати. Как правило, и ранее высказанные, и вновь выдвигаемые версии вне зависимости от конкретных формулировок, степени их детализации и глубины аргументации оказываются теснейшим (и даже избыточным) образом связаны со взглядами их сторонников и комментаторов на ход, характер, датировку и локализацию исторических событий и процессов в Восточной Европе последних веков I тыс. н.э. Не удивительно поэтому, что при таком подходе, распространенном едва ли не повсеместно, понимается превратно или вовсе игнорируется сама природа этимологической задачи о происхождении др.-рус. русь, в рамках которой историческая аргументация (при всей ее важности) не может заслонить базовых лингвистических требований к точному представлению фактов, строгости реконструкций, отсутствию ошибок в фонетических соответствиях и правдоподобию сопоставлений. 1. См., в частности, историографическую составляющую монографии К. Станга (Stang 1996).
2 Между тем за последнее десятилетие появились публикации, свидетельствующие об отсутствии драматических разногласий между авторами, посвятившими обсуждению этимологии др.-рус. формы русь и ее отражений не один десяток страниц. Следует назвать популярный очерк К.Г. Красухина (Красухин 2008: 94–105), мою критическую статью (Кулешов 2009), получившую в новейшей литературе положительные отклики, многоплановую и содержательную работу С.Л. Николаева (Николаев 2012: 411–413) и особый раздел в монографии С.Р. Тохтасьева (Тохтасьев 2018: 181–197). Консолидированная точка зрения2 – или, скорее, общее направление, не отличающееся ни новизной, ни злободневностью – состоит в том, что др.-рус. русь3 наиболее правдоподобно связывается с тем же скандинавским этимоном, что и прибалтийско-финское обозначение шведов и Швеции: приб.-фин. *rōtsi из др.-сканд. *rōþR “прибрежная и островная часть Упланда” (см.: Ekbo 1981, 2000). 2. Не исключая и взглядов К.Г. Красухина, в обзоре которого его собственная позиция выглядит несколько “сглаженной”, хотя она и поддержана ссылкой на вполне определeнные формулировки Ю.С. Степанова по тому же вопросу (см.: Степанов 2004: 151–170).

3. В IX–X вв. фонетически *rōsi или *ruosi > *rūsi.
3 Сказанного достаточно, чтобы приветствовать обоснованные попытки внести в комплекс уже накопленных фактов и апробированных наблюдений об этимологии др.-рус. русь свежие трактовки, догадки и сближения, особенно такие, которые претендуют на открытие новых перспектив в области “восточноевропейского культурного пограничья” IX–XI вв. (т.е. восточного фронтира эпохи викингов). Не опасаясь показаться банальным, под обоснованностью этимологических решений я понимаю владение специфическими подходами к языковому материалу и приемами аргументации из сферы лингвистической компаративистики, исторической фонетики и собственно этимологии. В то же самое время апеллирование к историческим контекстам предполагает следование источниковедческому подходу, требующему анализа относящихся к теме оригинальных письменных источников IX–XII вв. и рефлексии над ключевыми достижениями современной историографии4. 4. См. лучшее на сегодняшний момент монографическое исследование проблематики Руси IX–X вв.: Щавелев 2020.

Всего подписок: 2, всего просмотров: 1022

Оценка читателей: голосов 0

1. Красухин К.Г. Откуда есть пошло слово: заметки по этимологии и семантике. М.: Наука, 2008.

2. Кулешов Вяч.С. К оценке достоверности этимологий слова русь // Труды Государственного Эрмитажа. Т. XLIX: Сложение русской государственности в контексте раннесредневековой истории Старого Света: материалы Международной конференции, состоявшейся 14–18 мая 2007 года в Государственном Эрмитаже / Ред. Б.С. Короткевич, Д.А. Мачинский, Т.Б. Сениченкова. СПб.: Изд-во Гос. Эрмитажа, 2009. С. 441–459.

3. Кулешов Вяч.С. Вокализм ранних славянских заимствований в прибалтийско-финских языках и реконструкция вокалической системы северно-словенского диалекта // Finnisch-ugrische Mitteilungen. Bd. 32/3, Gedenkschrift für Eugen A. Helimski / Hrsg. von V.J. Gusev, A. Widmer. Hamburg: Buske Verlag, 2010. S. 346–354.

4. Максимович К.А. Происхождение этнонима Русь в свете исторической лингвистики и древнейших письменных источников // ΚΑΝΙΣΚΙΟΝ: юбилейный сборник в честь 60-летия профессора Игоря Сергеевича Чичурова / Отв. ред. М.В. Грацианский, П.В. Кузенков. М.: Изд-во ПСТГУ, 2006. С. 14–56.

5. Николаев С.Л. Семь ответов на варяжский вопрос // Повесть временных лет / Пер. Д.С. Лихачева, О.В. Творогова; коммент. А.Г. Боброва и др. СПб.: Вита Нова, 2012. С. 398–430.

6. Степанов Ю.С. Константы: словарь русской культуры. М.: Академический проект, 2004.

7. Тохтасьев С.Р. Язык трактата Константина Багрянородного De administrando Imperio и его иноязычная лексика. СПб.: Наука, 2018.

8. Трубачёв О.Н. В поисках единства: взгляд филолога на проблему истоков Руси. Изд. 2-е, доп. М.: Наука, 1997.

9. Трубачёв О.Н. В поисках единства: взгляд филолога на проблему истоков Руси. Изд. 3-е, доп. М.: Наука, 2005.

10. Щавелев А.С. Хронотоп державы Рюриковичей (911–987 годы). М.: Аквилон, 2020.

11. Ekbo S. The Etymology of Finnish Ruotsi “Sweden” // Les pays du Nord et Byzance (Scandinavie et Byzance): Actes du colloque nordique et international de byzantinologie tenu à Upsal 20–22 avril 1979 / Réd. par R. Zeitler. Uppsala: Almqvist & Wiksell International, 1981. P. 143–145.

12. Ekbo S. Finnish Ruotsi and Swedish Roslagen – what Sort of Connection? // Mediaeval Scandinavia. Vol. 13. Odense: Odense University Press, 2000. P. 64–69.

13. Larsson M.G., Fridell S. Roden och jarlen // Namn och bygd. 2014. Vol. 102. P. 51–68.

14. Schalin J. Preliterary Scandinavian Sound Change Viewed from the East: Umlaut Remodelled and Language Contact Revisited // Nordica Helsingiensia. 2018. N. 54.

15. Stang H. The Naming of Russia // Meddelelser 1996. Nr. 77. Oslo: Strandberg og Nilsen Grafisk A/S, 1996.

Система Orphus

Загрузка...
Вверх