Обрядовые элементы марийского праздника Шорыкйол в народных играх

 
Код статьиS086954150005290-9-1
DOI10.31857/S086954150005290-9
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Должность: старший научный сотрудник
Аффилиация: Марийский научно-исследовательский институт языка, литературы и истории им. В.М. Васильева при Правительстве Республики Марий Эл
Адрес: ул. Красноармейская 44, Йошкар-Ола, 424036, Россия
Название журналаЭтнографическое обозрение
Выпуск№3
Страницы150-165
Аннотация

В статье рассматриваются марийские игровые термины и тексты, представленные в подвижных играх детей и поэзии пестования, для которых обнаруживаются соответствия в обрядах зимнего праздника Шорыкйол. В частности, приговорка Тагатага-тагашым… (“Бара-бара-барашка…”), сопровождающая детский игровой массаж, сопоставима с текстами благопожеланий, которые говорили хозяевам обходчики дворов; имя Васли (“Василий”) в игровых наименованиях связывается с обрядностью Васильева дня (1 января) и названиями ряженых, такими как Васли кугыза (“Старик Василий”) и Васли кува (“Старуха Василиса”). В научный оборот вводятся редкие архивные источники, полевые записи автора. Марийский материал рассматривается в контексте данных по фольклору и этнографии соседних и родственных народов; обнаруживается значительное сходство финно-угорских и северно-русских празднично-игровых традиций. 

Ключевые слованароды Урало-Поволжья, календарные обряды, Шорыкйол, народные игры, марийская игровая лексика, игровой фольклор, водящий, ряжение
Дата публикации16.06.2019
Кол-во символов41383
Цитировать  
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ООО «Интеграция: ОН»

Размещенный ниже текст является ознакомительной версией и может не соответствовать печатной.
1 Изучение детских игр и произведений детского фольклора с точки зрения связи с обрядами и мифологическими представлениями — один из основных и законо- мерных подходов в их исследовании в рамках этнографии и фольклористики. Ха- рактерен он и для этнографии детства народов Урало-Поволжья, в связи с чем мож- но указать на работы И.А. Морозова и Л.Н. Долгановой, Д.К. Несанелиса и В.Э. Ша- рапова, А.Н. Рассыхаева, Г.Р. Шагаповой, Н.А. Мальцевой и других авторов. Однако марийские народные игры в таком аспекте практически не исследовались. Сложности связаны с недостатком сведений о марийских играх, которые собирались лишь фрагментарно. Тем не менее полный охват имеющейся литературы, как отече- ственной, так и зарубежной, включающей описания и упоминания марийских игр, использование данных рукописного архива Научного библиотеки МарНИИЯЛИ и наших полевых записей позволили выявить некоторые любопытные соответствия между игровым и обрядовым вербальным материалом. Игровые термины и тексты, о которых будет идти речь в данной статье, находят свои соответствия в традицион- ных обрядах марийского зимнего праздника Шорыкйол (соответствует Святкам). Пе- ревод марийских текстов на русский язык выполнен автором статьи.
2

Массажные стихи Тага-тага-тагашым

Тага-тага, тагашым (д. Малые Параты Волжского р-на Республики Марий Эл) — это стих, который ритмично произносят взрослые, когда разминают ноги маленькому ребенку: он лежит на спине, а взрослый дергает по очереди за его ноги, то распрямляя, то сгибая их (получаются велосипедные движения ногами):

3

Тага-тага, тагашым

Шорыкашым, пачашым

Ӱшкÿжашым, ушкалашым

Авутанашым, чывашым.

Бара-бара-барашка,

Овечку, ягненка,

Бычка, коровушку,

Петушка, курочку (Ключева 2014а: 265).

4 Эта игровая приговорка относится к поэзии пестования, и в конкретной семей- ной традиции, где приговорка была зафиксирована (речь идет о семье автора статьи. — М.К.), ее старейшим носителем являлась бабушка-няня 1911 г.р., передав- шая ее своим подопечным: сначала детям, родившимся в 1940–1950-х годах, а затем уже — их детям, родившимся в 1970-х годах. От одной из ее подопечных 1974 г.р. нами записан еще один, самый краткий вариант текста данной игровой потешки, состоящий буквально из двух слов — Шорыка́шым, тага́шым (“Овечку, барашка”). По мнению информантки, потешка представляет собой что-то вроде выражения нежности к ребенку, а упоминание животных, вероятно, должно способствовать тому, чтобы ноги у ребенка были резвыми, как у барашка. Интересно, что межпо- коленческая трансляция данного фольклорного текста в этой семье не прервалась и в XXI в., и поколение, родившееся в 2000-х годах, русскоязычные дети, прожива- ющие в городской среде, легко воспроизводят ее, но уже как асемантическую. При этом они считают ее “очень смешной”, “прикольной”. В результате в тексте приго- ворки появились искажения слов, а в конце добавилось придуманное самими деть- ми слово “стоп!”, маркирующее остановку велосипедных движений:

Всего подписок: 3, всего просмотров: 1599

Оценка читателей: голосов 0

1. Акцорин В.А. Марийская народная драма. Йошкар-Ола: Марийское книжное изд-во, 1976.

2. Брыжинский В.С. Мордовские народные игры. Саранск: Мордовское книжное изд-во, 2009.

3. Верещагин Г.Е. Собрание сочинений в 6 т. Т. 1. Вотяки Сосновского края. Ижевск: УИИЯЛ УрО РАН, 1995 [1886].

4. Гордеев Ф.И. Слова детской речи как предмет историко-этимологических разысканий // Труды МарНИИ. Вып. 53: Вопросы марийского языка / Науч. ред. Н.И. Исанбаев. ЙошкарОла: МарНИИ, 1982. С. 81–96.

5. Долганова Л.С., Морозов И.А. Традиционные игры и развлечения удмуртов. Ижевск: Удмуртский институт истории, языка и литературы УрО РАН, 2002.

6. Евсеев Т.Е. Ӱдыр сий и ÿдыр йÿкш // Марий Эл. 1927. № 4–6. С. 102–106.

7. Зорин П. Как веселится черемисская молодежь: очерк из жизни черемис Ветлужского уезда Костромской губ. // Труды Костромского Научного Общества по изучению местного края. Вып. III. Кострома: Электро-Печатная М.Ф. Риттер, 1915. С. 159–170.

8. Китиков А.Е. Модыш — уш погыш: марий калык модыш-влак (Марийские народные игры). Йошкар-Ола: Марийское книжное изд-во, 1993.

9. Ключева М.А. Марийская лексика игр с костями и деревяшками (в тюркском, русском и финно-угорском контексте) // Урало-алтайские исследования. 2013. № 1 (8). С. 99–114.

10. Ключева М.А. Сокыртага “Слепая овца” и Шорыкйол “Овечья нога”: к этимологии названия марийской игры и праздника // Вопросы языкознания. 2014б. № 4. С. 104–113.

11. Ключева М.А. К этимологии марийской игры митули // Вопросы языкознания. 2015. № 4. С. 37–59.

12. Ключева М.А. Образцы речи томских мари (по архивным материалам 1969 г.) // Linguistica Uralica. 2017. № 4. С. 276–292.

13. Ключева М.А. Особенности рассказов-меморатов о детских играх в полевых записях от взрослых информантов // Традиционная культура народов Поволжья: материалы IV Всероссийской научно-практической конференции с международным участием (13–15 февраля 2018 г.). Казань: Ихлас, 2018. С. 214–224.

14. Красильников В.П. Игры и состязания в традиционном физическом воспитании хантов. Екатеринбург: Изд-во Роcсийского гос. профессионально-педагогического ун-та, 2002.

15. Морозов И.А., Слепцова И.С. Круг игры. Праздник и игра в жизни севернорусского крестьянина (XIX–XX вв.). М.: Индрик, 2004.

16. Неклепаев И.Я. Поверья и обычаи Сургутского края: этнографический очерк // Записки Западно-сибирского отдела ИРГО. Кн. 30 / Под ред. С.Н. Велецкого. Омск: Типогр. Окр. Штаба, 1903. С. 29–230.

17. Попова А.М. Детские игры и забавы в сибирской деревне (с. Распутино Яндинской волости Балаганского уезда Иркутской губернии) // Сибирская живая старина: этнографический сборник (Восточно-Сибирское отделение РГО). Вып. 1 / Под ред. М.К. Азадовского и Г.С. Виноградова. Иркутск: Первая Гостипография, 1923. С. 106–120.

18. Рассыхаев А.Н. Детский игровой фольклор коми: жанровый аспект. Сыктывкар: Институт языка, литературы и истории Коми НЦ УрО РАН, 2014.

19. Семакова И.Б. (сост.) Олемба: традиционные игры финно-угорских и самодийских народов. Петрозаводск: Карельский центр народного творчества, 1999.

20. Слепцова И.С. Об одном мифологическом персонаже, связанном с прядением (рязанская Коляда) // Рязанский этнографический вестник. Этнография и фольклор Рязанского края. Материалы Российской научной конференции к 100-летию со дня рождения Н.И. Лебедевой (1-е Лебедевские чтения. 6–8 декабря 1994 г.). Рязань: Рязанский областной научно-методический центр народного творчества, 1996. С. 63–65.

21. Шагапова Г.Р. Об общих этапах этногенеза по материалам игровой культуры народов Поволжья и Приуралья // Томский журнал лингвистических и антропологических исследований. 2018. № 4 (22). С. 105–116.

22. Яковлев Г. Религиозные обряды черемис. Казань: Издание Православного миссиионерского общества, 1887.

23. Wichmann Y. Suomalais-Ugrilainen Seura. Vol. 59, Volksdichtung und Volksbräuche der Tscheremissen. Helsinki: Suomal; Kirjall, 1931.

Система Orphus

Загрузка...
Вверх