«Печаль моя светла…» (заметки о тунисском поэте Тахаре Бекри)

 
Код статьиS032150750016844-0-1
DOI10.31857/S032150750016844-0
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Должность: Главный научный сотрудник Отдела сравнительной культурологии, ИВ РАН; член редколлегии журнала «Азия и Африка сегодня»
Аффилиация: Институт востоковедения РАН
Адрес: Российская Федерация, Москва
Название журналаАзия и Африка сегодня
ВыпускВыпуск №10
Страницы73-76
Аннотация

Названные пушкинской строкой публикуемые ниже заметки - свидетельство творчества тех магрибинцев, которые живут на Западе в вынужденной эмиграции, преодолевая и оторванность от своей отчизны, и холод чужбины, где они испытывают немалые трудности особенностей французского гостеприимства.

Тунисец Тахар Бекри прожил нелегкую жизнь в родной стране, где был в заключении в 1970-е гг. за свое вольнолюбие и участие в студенческих демонстрациях протестов. Перебравшись во Францию в поисках искомой Свободы, он добился немалых успехов в своей научной, общественной и в творческой деятельности, несмотря на все препятствия. Часто выступает с чтением своих стихов перед многочисленными соотечественниками. Его поэзия переведена на многие языки мира, в т.ч. и на русский. Отмеченная значимыми литературными премиями и изучаемая в научных центрах разных стран, особенно в университете Туниса, где Тахара Бекри часто публикуют на арабском в газетах и журналах, его поэзия исполнена особой энергией одоления Мрака Жизни. Неслучайно изначально поэт назвал себя Пахарем Солнца. И если оно вдруг начинает меркнуть под гнетом событий реальности жизни на земле, то в стихах Т.Бекри есть всегда поиск его лучей даже в миражах окружающей Пустыни.

В публикуемой ниже «Песне …» опечаленному человечеству поэт пытается рассеять сумерки наступившего времени и возродить свет извечной надежды человека на свободу справедливость и братство, на возрождение, на перемены к лучшему, что является и острой актуальностью, и необходимостью сохранения самого гуманизма.

Ключевые словаТунис, творчество Т.Бекри, поэзия надежды, время ожидания перемен, ода человеческому братству
Получено14.06.2021
Дата публикации01.11.2021
Кол-во символов10875
Цитировать  
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ООО «Интеграция: ОН»

Всего подписок: 0, всего просмотров: 452

Оценка читателей: голосов 0

1. Chraibi D. Les boucs. P., 1956.

2. Sensal B. Le train d'Erlinguer. P., 2018.

3. Bernard Ph. La crême des beurs. P., 2006.

4. Тахар Бекри. Антология. М., ИВ РАН, 2004.

5. Прожогина С.В. Миражи пустыни. Азия и Африка сегодня. 20219, № 2. DOI: 10.31857/S032150750003739-4

6. Bekri T. Chant du roi errant. P., 1985.

7. Bekri T. Au souvenir de Yunus Emre. P., 2012.

8. Bekri T. Je nomme Tunisie. P., 2011; Bekri T. Poésie de Palestine. P., 2013.

9. Bekri T. La boureur du Soleil. P., 1983.

10. Bekri T. Murier triste dans le printemps arabe. P., 2016.

11. Bekri T. Les arbres m'apaisent. P., 2017.

Система Orphus

Загрузка...
Вверх