Двойные семантические роли в исходных и переносных значениях многозначных глаголов

 
Код статьиS0373658X0000959-3-1
DOI10.31857/S0373658X0000959-3
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Аффилиация:
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН
Адрес: Российская Федерация, Москва, 101000; 119991
Название журналаВопросы языкознания
ВыпускНомер 2
Страницы7-32
Аннотация

Работа посвящена феномену двойных семантических ролей (конечная точка — место, цель — причина), заполняющих одну глагольную валентность и вызывающих вариативность ее выражения именной группой в винительном или предложном падежах. Делается попытка выделить классы глаголов, для которых подобная вариативность характерна в исходных значениях, а также рассмотреть, что происходит с возможностью вариативности при метафорическом переносе. Кроме того, обобщается, какого рода модификации возникают при выражении валентности той или иной семантической ролью. Результаты исследования показывают, что двойные семантические роли и вызываемая ими конкуренция винительного и предложного падежей свойственны в первую очередь глаголам каузированного перемещения, которые в исходном значении принадлежат к пограничным семантическим классам, совмещающим разные компоненты значения (перемещение и размещение, перемещение и деформацию, перемещение и создание образа). Выделяются некоторые семантические особенности реализации двойных ролей, общие для всех глаголов каузированного перемещения. Например, реализация роли места требует, чтобы релевантная валентность выражалась существительным со значением пространства или большой поверхности, но не контейнера (спрятаться в парке); реализация роли конечной точки требует, чтобы эта валентность выражалась существительным со значением контейнера или небольшой поверхности (спрятать в банку, положить на подставку); контекст целенаправленных действий способствует выражению роли конечной точки, контекст нецеленаправленных — роли места; прошедшее время и совершенный вид у глагола, т. е. значение результата, коррелируют с ролью места. Двойные роли в переносном значении присутствуют в первую очередь у глаголов, у которых развилось новое «виртуальное» значение (положить в Интернет / в Интернете). В целом двойные роли гораздо более характерны для исходных значений глагола, чем для переносных, поскольку в процессе семантической деривации семантическая неопределенность, свойственная исходным значениям, сменяется семантической специфицированностью, которая требует единой роли от каждого актанта и, соответственно, отсутствия морфосинтаксической вариативности.

Ключевые словаактант, валентность, винительный падеж, конечная точка, место, метафора, многозначный, морфосинтаксическая вариативность, полисемия, предложный падеж, причина, семантическая роль, синкретизм, цель
Источник финансированияИсследование выполнено за счет гранта Российского научного фонда (проект №16-18-02054, «Исследование русского языкового сознания на основе семантического, статистического и психолингвистического анализа лексической многозначности»).
Получено06.03.2017
Дата публикации06.03.2017
Кол-во символов2207
Цитировать   Скачать pdf Для скачивания PDF необходимо авторизоваться
1 ….

Цена публикации: 0

Всего подписок: 0, всего просмотров: 1262

Оценка читателей: голосов 0

1. Апресян 1967 — Апресян Ю. Д. Экспериментальное исследование семантики русского глагола. М.: Наука, 1967.

2. Апресян 1974 — Апресян Ю. Д. Лексическая семантика (синонимические средства языка). М.: Наука, 1974.

3. Апресян 1995 — Апресян Ю. Д. Избранные труды: В 2 т. Т. II: Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995.

4. Апресян 2006 — Апресян Ю. Д. Типы соответствия семантических и синтаксических актантов // Проблемы типологии и общей лингвистики. СПб.: Нестор-История, 2006. С. 15—27.

5. Апресян 2010 — Апресян Ю. Д. Трехуровневая теория управления: лексикографический аспект // Апресян Ю. Д., Богуславский И. М., Иомдин Л. Л., Санников В. З. Теоретические проблемы русского синтаксиса: Взаимодействие грамматики и словаря / Отв. ред. Апресян Ю. Д. М.: Языки славянских культур, 2010.

6. В. Апресян 2015 — Апресян В. Ю. Валентность стимула у русских глаголов со значением эмоций: связь семантики и синтаксиса // Русский язык в научном освещении. 2015. № 1 (29). С. 28—66.

7. В. Апресян 2016 — Апресян В. Ю. Синкретичные семантические роли в переносных значениях // Ляпон М. В. (отв. ред.). Язык: поиски, факты, гипотезы. Сборник статей к 100-летию со дня рождения академика Н. Ю. Шведовой. М.: ЛЕКСРУС, 2016. С. 273—284.

8. Богуславская, Левонтина 2004 — Богуславская О. Ю., Левонтина И. Б. Смыслы ‘причина’ и ‘цель’ в естественном языке // Вопросы языкознания. 2004. № 2. С. 68—88.

9. Бондарко 2002 — Бондарко А. В. Теория значения в системе функциональной грамматики (на материале русского языка). М.: Языки славянской культуры, 2002.

10. Виноградов 1986 — Виноградов В. В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). 3-е изд., испр. М.: Высшая школа, 1986.

11. Князев 2007 — Князев Ю. П. Грамматическая семантика: русский язык в типологической перспективе. М.: Языки славянской культуры, 2007.

12. НКРЯ — Национальный корпус русского языка // http://www.ruscorpora.ru.

13. Падучева 2010 — Падучева Е. В. Диатезы ментального глагола: прямая и параметрическая // От значения к форме, от формы к значению: Сборник в честь 80-летия члена-корреспондента РАН А. В. Бондарко. М.; Ярославль: Языки славянских культур, 2010. С. 461—467.

14. Плунгян 2002 — Плунгян В. А. К семантике русского локатива («второго предложного» падежа) // Семиотика и информатика. Вып. 37. М.: ВИНИТИ, 2002. С. 229—254.

15. Резникова 2014 — Резникова Т. И. Слог у автора неплох, реально доставляет: о нестандартных семантических переходах в глагольной лексике (по данным интернета) // Рахилина Е. В., Ахапкина Я. Э. (ред.). Современный русский язык в Интернете. М.: Языки славянских культур, 2014. С. 169—180.

16. Розина 2005 — Розина Р. И. Семантическое развитие слова в русском литературном языке и современном сленге. М.: Азбуковник, 2005.

17. Baerman et al. 2015 — Baerman M., Brown D., Corbett G. The syntax-morphology interface. A study of syncretism. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2015.

18. Croft 1991 — Croft W. Syntactic categories and grammatical relations. Chicago: Chicago Univ. Press, 1991.

19. Goldberg 1995 — Goldberg A. Constructions: A construction grammar approach to argument structure. Chicago: Univ. of Chicago Press, 1995.

20. Goldberg 2006 — Goldberg A. Constructions at work: The nature of generalization in language. Oxford: Oxford Univ. Press, 2006.

21. Lakoff 1990 — Lakoff G. The syntax of metaphorical semantic roles. Semantics and the lexicon. Pustejovsky J. (ed.). Dordrecht: Kluwer, 1990. Pp. 27—36.

22. Luraghi 2001 — Luraghi S. Syncretism and the classification of semantic roles. Sprachtypologie und Universalienforschung. 2001. Bd. 54. No. 1. Pp. 35—51.

23. Luraghi, Narrog 2014 — Luraghi S., Narrog H. Perspectives on semantic roles: An introduction. Perspectives on semantic roles. Amsterdam: John Benjamins, 2014. Pp. 1—22.

Система Orphus

Загрузка...
Вверх