Рец. на: J. N. Adams, Nigel Vincent (eds.). Early and Late Latin: Сontinuity or change? Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2016, xx + 470 p. ISBN 9781107132252. DOI https://doi.org/10.1017/CBO9781316450826

 
Код статьиS0373658X0008305-4-1
DOI10.31857/S0373658X0008305-4
Тип публикации Рецензия
Источник материала для отзыва J. N. Adams, Nigel Vincent (eds.). Early and Late Latin: Сontinuity or change? Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2016, xx + 470 p. ISBN 9781107132252. DOI https://doi.org/10.1017/CBO9781316450826
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Аффилиация: Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН
Адрес: Российская Федерация, Москва
Название журналаВопросы языкознания
ВыпускНомер 1
Страницы148-154
Аннотация

  

Ключевые слова
Дата публикации02.03.2020
Кол-во символов25859
Цитировать  
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ООО «Интеграция: ОН»

1 Сборник «Ранняя и поздняя латынь: преемственность или изменение?» под редакцией латиниста Дж. Н. Адамса (Оксфордский университет), автора ряда новаторских книг по истории латинского языка, и романиста Н. Винсента (Манчестерский университет), члена Британской и Европейской академий, специалиста по грамматикализации и ареальной лингвистике1, посвящен различным сюжетам, возникающим при диахронической эволюции от ранней стадии латинского языка к позднему периоду и, далее, уже к романским языкам. 1. На титульный лист вынесено также имя В. Найт, составившей для издания аппарат ссылок на источники.
2 Ранний период развития романских языков все еще может описываться как континуум поздне-(народно-)латинских диалектов, что применимо и к другим ситуациям развития языковых групп: например, славянские языки в XI в., допускающие описание как диалекты позднепраславянского. Некоторые тенденции, получившие развитие в романский период, в целом ряде случаев присутствовали и в латинской речи классической эпохи (в частности, они отлично засвидетельствованы у более ранних авторов, прежде всего Плавта и в меньшей степени Теренция), однако весьма ограниченно попадали в произведения Цицерона или Цезаря, сопровождаясь в эту эпоху нормативной стигмой. Об их существовании мы можем судить, помимо очевидного факта сохранения в современных языках, прежде всего, по отрицательным суждениям грамматистов или бытовой письменности: ср. анализ помпейского граффито в статье Дж. Клексона или виндоландских табличек в совместной статье Адамса и Винсента. Социолингвистической стороне латинского языка один из соредакторов сборника Дж. Н. Адамс посвятил особую книгу ([Adams 2013]; ср. также нашу рецензию [Сичинава 2015]), также построенную на последовательном диахроническом разборе разных синтаксических сюжетов. Один из центральных сюжетов и книги Адамса, и рецензируемого сборника, выросшего из материалов прошедшего в 2014 г. в Манчестерском университете рабочего совещания, — «“глубинный” или “скрытый” (submerged) латинский язык», таящийся, подобно подземному ключу (ср. метафору «карстовая теория» в статье Дж. Пеццини, с. 14), в классическую эпоху и вышедший на поверхность уже в Средневековье. Адамс относится к такой схеме развития критически, и в большинстве статей сборника, как увидим, этот скепсис также налицо. В то время как для исторической фонетики и морфологии ответить на вопрос, идет ли речь в таких случаях о непрерывном сохранении древних форм или о диахронической «петле» с восстановлением старой формы, относительно просто, ситуация с синтаксисом гораздо более неоднозначна: это отмечено Адамсом и В. де Мело на с. 87.
3 Сборник состоит из 18 статей (глав), проблематика части которых сконцентрирована на латинско-романской преемственности, в то время как остальные посвящены истории разбираемых явлений в разные периоды истории латинского языка. В некоторых парах соседних глав рассматриваются (под несколько разным углом зрения и/или на разном материале) смежные или даже пересекающиеся темы; из них, судя по взаимным ссылкам, до публикации знакомились с текстами друг друга только авторы двух работ о коррелятивах. Авторы большинства статей — филологи-классики, хотя интересы некоторых из них шире и затрагивают романистику и общее языкознание (Н. Винсент), индоевропеистику (Дж. Клексон, Б. Бауэр) или общий синтаксис (Л. Данкерт). Латинский язык относится к наиболее исследованным языкам мира, и практически все затронутые авторами сюжеты уже неоднократно разбирались в литературе; значительная часть глав посвящена анализу предшествующих работ и часто полемике с ними.

Цена публикации: 100

Всего подписок: 0, всего просмотров: 1080

Оценка читателей: голосов 0

1. Зализняк, Падучева 1975 — Зализняк А. А., Падучева Е. В. К типологии относительного предложения. Семиотика и информатика, 1975, 6: 51–101.

2. Пенькова 2019 — Пенькова Я. А. Иму, учьну, стану, буду: Корпусное исследование перифраз будущего времени в среднерусской письменности. Slavistična revija, 2019, 67(4): 569–586.

3. Сичинава 2015 — Сичинава Д. В. [Рец. на:] Adams J. N. Social variation and the Latin language. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2013. Антропологический форум, 2015, 24: 229–236.

4. Adams 2013 — Adams J. N. Social variation and the Latin language. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2013.

5. Cinque 2009 — Cinque G. Five notes on correlatives. Proc. of GLOW in ASIA VII 2009. Mohanty R., Menon M. (eds.). Hyderbad: EFL, 2009, 1–20.

6. Drinka 2017 — Drinka B. Language contact in Europe. The periphrastic perfect through history. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2017.

Система Orphus

Загрузка...
Вверх