The role of analogy in the spread of the PIE root extensions

 
PIIS0373658X0003720-1-1
DOI10.31857/S0373658X0003720-1
Publication type Article
Status Published
Authors
Affiliation: Institute for Linguistic Studies, Russian Academy of Sciences
Address: Russian Federation, St. Petersburg, 199053
Journal nameVoprosy Jazykoznanija
EditionIssue 2
Pages99-121
Abstract

The paper examines the role of analogy in the spread of Proto-Indo-European root extensions. Analogy is shown to have been an influential factor in the extension of PIE roots, and its constancy accounts for the fact that PIE root extensions continued to spread even after PIE diverged into separate language groups; it furthermore may explain the lack of recognizable semantic change in a large part of extended roots vs. simple roots. These conclusions are illustrated by two case studies. The first focuses on a pair of similarly sounding roots: *bhlei̯d-, which, despite being attested only in Greek, is considered by LIV a PIE extended root, and *ghlei̯d-, which, in spite of close Germanic parallels, is not included by LIV among PIE roots due to the unusual sematic development of its derivatives. It is shown that the *bhlei̯d- (φλιδάω ‘to overflow with moisture’, φλοιδούμενος ‘seething’, etc.) acquired its extension under the analogical influence of χλίω / χλιδάω from *ghlei̯(d)- and that this change must have happened at a relatively late stage, already in Ancient Greek. The second case study concerns the relationship between two synonymic roots, *h2u̯elk- ‘to drag’ and *selk- ‘to draw’. Besides their semantic closeness, these roots share the same extension -k- and produce similar derivatives in different IE languages (in particular, the Greek word for ‘furrow’, ὦλξ / αὖλαξ from *h2u̯elk-, and Latin sulcus from *selk-, cf. OE sulh, Grk. ἕλκω ‘to drag’). Their resemblance is so striking that there have been attempts to reconstruct a single root from which they could both derive. It is argued that this is a case of an early analogical extension involving a pair of two synonymic but independent roots, one of which (probably *h2u̯elk-) transmitted the extension -k- to its close synonym (*selk-), and that the distribution of their derivatives in Indo-European languages suggests that this must have happened in PIE. The fact that both roots appeared in the agricultural vocabulary accounts for the preservation of their derivatives ὦλξ / αὖλαξ and sulcus, remarkable for the similarity of their structure and semantics.

Keywordsanalogy, Proto-Indo-European root extensions, word formation and derivational models in Ancient Greek
Received04.07.2018
Publication date04.07.2018
Number of characters2266
Cite   Download pdf To download PDF you should sign in

Price publication: 0

Number of purchasers: 0, views: 1159

Readers community rating: votes 0

1. Gurevich 1957 — Gurevich A. Ya. The English peasantry in the 10th — the beginning of the 11th c. Srednie veka. 1957. No. 9. Pp. 69—131.

2. Kazanskene, Kazansky 1986 — Kazanskene V. P., Kazansky N. N. Predmetno-ponyatiinyi slovar’ grecheskogo yazyka: Krito-mikenskii period [A dictionary of objects and concepts of Ancient Greek. The Creto-Mycenaean period]. Leningrad: Nauka, 1986.

3. Trubachev 1957 — Trubachev O. N. Slavic etymologies. Voprosy slavyanskogo yazykoznaniya. 1957. No. 2. Pp. 29—43.

4. Beekes 1969 — Beekes R. S. P. The development of the Proto-Endo-European laryngeals in Greek. The Hague: Mouton, 1969.

5. Beekes, de Vaan 2011 — Beekes R. S. P., de Vaan M. Comparative Indo-European linguistics: An introduction. Amsterdam: John Benjamins, 2011.

6. Benveniste 1984 — Benveniste É. Origines de la formation des noms en indo-européen. Paris: Librairie d’Amérique et d’Orient, Jean Masseneuve Successeur, 1984.

7. Bers 1974 — Bers V. Enallage and Greek style. Lugduni Batavorum: Brill, 1974.

8. Bing 1988 — Bing P. The well-read muse: Present and past in Callimachus and the Hellenistic poets. (Hypomnemata, 90.) Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1988.

9. Blanc 2001 — Blanc A. Un rapprochement lexical gréco-germanique : grec μιαίνω, μιαρός et germanique *smeit- (got. bi-smeitan, etc.). Bulletin de la Société linguistique de Paris. 2001. Vol. 96. No. 1. Pp. 153—179.

10. Bosworth, Toller 1921 — Bosworth J., Toller T. N. An Anglo-Saxon dictionary. Oxford: Clarendon Press, 1921.

11. Brugman 1906 — Brugman K. Grundriss der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. II: Lehre von den Wortformen und ihrem Gebrauch. 1. Theil: Allgemeines, Zusammensetzung (Komposita), Nominalstämme. Strassburg: Karl J. Trübner, 1906.

12. BSW — Trautmann R. Baltisch-slawisches Wörterbuch. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1923.

13. Buck 1949 — Buck C. D. A dictionary of selected synonyms in the principal Indo-European languages. Chicago: The Univ. of Chicago Press, 1949.

14. Chadwick 1973 — Chadwick J. Documents in Mycenaean Greek. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1973.

15. Chantraine 1926 — Chantraine P. Histoire du parfait grec. Thèse présentée à la faculté des lettres de l’Univ. de Paris. Paris: Honoré Champion, 1926.

16. Chantraine 1933 — Chantraine P. Formation des noms en grec ancien. Paris: Honoré Champion, 1933.

17. Chantraine 1948 — Chantraine P. Grammaire homérique. T. I : Phonétique et morphologie. Paris : C. Klinksieck, 1948.

18. Ciani 1975 — Ciani M. G. Lexikon zu Lycophron. Hildesheim: Olms — Weidmann, 1975.

19. Darbishire 1895 — Darbishire H. D. Relliquiae philologicae, or Essays in comparative philology. Conway R. S. (ed.), with a biographical notice by J. E. Sandys. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1895.

20. Debrunner 1917 — Debrunner A. Griechische Wortbildungslehre. Heidelberg: Carl Winters Universitätsbuchhandlung, 1917.

21. DELG — Chantraine P. Dictionnaire étymologique de la langue grecque : histoire des mots. Vols. 1—4. Paris : Klincksieck, 1968—1977.

22. DELL — Ernout A., Meillet A. Dictionnaire étymologique de la langue latine : histoire des mots. Paris: Klincksieck, 1967.

23. Demiraj 1997 — Demiraj B. Albanische Etymologien: Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz. Amsterdam: Rodopi, 1997.

24. Dettori 2008 — Dettori E. Su Call. fr. 22 Pf. (24 Mass.). Seminari romani di cultura greca. 2008. Vol. 11. No. 2. (Atti della Giornata in onore di Roberto Pretagostini, Università di Roma ‘Tor Vergata’, 12 dicembre 2007.) Pp. 263—288.

25. EDBIL — Derksen R. Etymological dictionary of the Baltic inherited lexicon. Leiden: Brill, 2015.

26. EDG — Beekes R. Etymological dictionary of Greek, with the assistance of L. van Beek. Vols. 1—2. Leiden: Brill, 2010.

27. EDPG — Kroonen G. Etymological dictionary of Proto-Germanic. Leiden: Brill, 2013.

28. Fick 1909 — Fick A. Vergleichendes Wörterbuch der indogermanischen Sprachen. Bd. 3. Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht, 1909.

29. Forbes 1958 — Forbes K. Medial intervocalic -ρσ-, -λσ- in Greek. Glotta. 1958. Vol. 36. Pp. 235—272.

30. Fortson 2004 — Fortson B. W. Indo-European language and culture. Malden (MA): Blackwell, 2004.

31. Fraenkel 1909 — Fraenkel E. Zur Frage der idg. r-n-Stämme. Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung auf de Gebiete der Indogermanischen Sprachen. 1909. Vol. 42. Pp. 114—127.

32. GEW — Frisk Hj. Griechisches etymologisches Wörterbuch. Bd. 1—3. Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag, 1960—1972.

33. Gow 1914 — Gow A. S. F. The Ancient plough. Journal of Hellenic Studies. 1914. Vol. 34. Pp. 249—275.

34. Gow, Scholfield (eds.) 1953 — Gow A. S. F., Scholfield A. F. (eds.). Nicander: Poems and poetical fragments, edited with introduction, translation and notes. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1953.

35. Hansen, Cunningham (eds.) 2009 — Hansen P. A., Cunningham I. C. (eds.). Hesychii Alexandrini Lexicon. Vol. 4. Berlin: Walter de Gruyter, 2009.

36. Hurst, Kolde (éds.). 2008 — Hurst A. Kolde A. (éds.). Lycophron, Alexandra. Paris: Belles-lettres, 2008.

37. IEW — Pokorny J. Indogermanisches etymologisches Wörterbuch. Bd. 1—2. Bern: Franke Verlag, 1959—1969.

38. Jacques (éd.) 2002 — Jacques J.-M. (éd.). Nicandre, OEuvres : Les Thériaques. Fragments iologiques antérieurs à Nicandre. Paris: Belles-lettres, 2002.

39. Jacques (éd.) 2007 — Jacques J.-M. (éd.). Nicandre, OEuvres : Les Alexipharmaques. Lieux parallèles du livre XIII des Iatrica d’Aetius. Paris: Belles-lettres, 2007.

40. Janko 1992 — Janko R. The Iliad: A commentary. Vol. IV: Books 13—16. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1992.

41. Karulis 2001 — Karulis K. Latviešu etimoloğijas vārdnīca. Riga: Avots, 2001.

42. Kassel, Austin (eds.) 2001 — Kassel R., Austin C. (eds.). Poetae Comici Graeci. Vol. 1. Berlin: Walter de Gruyter, 1991.

43. Kroonen, Lubotsky 2009 — Kroonen G., Lubotsky A. Proto-Indo-European *tsel- ‘to sneak’ and Germanic *stelan- ‘to steal, approach stealthily’. Studia Etymologica Cracoviensia. 2009. Vol. 14. Pp. 237—241.

44. Leaf (ed.) 1902 — Leaf W. (ed.). The Iliad, edited with apparatus criticus, prolegomena, notes and appendices. Vol. 2. London: Macmillan and Co., 1902.

45. LEW — Walde A., Hofmann J. B. Lateinisches etymologisches Wörterbuch. Bd. 1—2. Heidelberg: Carl Winters Universitätsbuchhandlung, 1938—1952.

46. LfgrEp — Snell B. Lexikon des frühgriechischen Epos. Bd. 1—4. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1955—2006.

47. LitEW — Fraenkel E. Litauisches etymologisches Wörterbuch. Bd. 1—2. Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag; Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1962—1965.

48. LIV — Rix H.; Kümmel M., Zehnder Th., Lipp R., Schirmer B. Lexikon der indogermanischen Verben: die Wurzeln und ihre Primärstammbildungen. 2. Aufl. Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, 2001.

49. LSJ — Liddell H. G., Scott R. A Greek—English lexicon, revised and augmented throughout by H. S. Jones, with the assistance of R. McKenzie. Oxford: Clarendon Press, 1996.

50. Mair, Mair (eds.) 1955 — Mair A. W., Mair G. R. (eds.). Callimachus, Hymns and epigrams. Lycophron. Aratus. Cambridge (MA): Harvard Univ. Press, 1955.

51. Mallory, Adams (eds.) 1997 — Mallory J. P., Adams D. Q. (eds.). Encyclopaedia of Indo-European culture. London: Fitzroy Dearborn Publ., 1997.

52. Maltby 1991 — Maltby R. A lexicon of Ancient Greek etymologies. (ARCA: Classical & Mediaeval Texts, Papers & Monographs, 25.) Cambridge: Francis Cairns, 1991.

53. Melchert 1977 — Melchert H. C. Tocharian verb stems in -tk-. Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung. 1977. Vol. 91. Pp. 93—130.

54. Monro (ed.). 1928 — Monro D. B. (ed.). Homer, Iliad. Vol. 2: Books XIII—XXIV. Oxford: Clarendon Press, 1928.

55. Morpurgo Davies 2006 — Morpurgo Davies A. Saussure and Indo-European Linguistics. The Cambridge companion to Saussure. Sanders C. (ed.). Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2006. Pp. 9—29.

56. Mühlenbach, Endzelin 1943 — Mühlenbach K. Endzelin J. Latviešu valodas vārdnīca. Lettisch-deutsches Wörterbuch. Riga: Latvju grāmata, 1943.

57. Müller 1811 — Müller M. C. G. Ἰσαακίου καὶ Ἰωάννου τοῦ Τζέτζου Σχόλια εἰς Λυκόφρονα. Lipsiae: F. C. G. Vogel, 1811.

58. NIL — Wodko D. S., Irslinger B., Schneider C. Nomina im Indogermanischen Lexikon. Heidelberg: Winter, 2008.

59. Osthoff, Brugman 1878 — Osthoff H., Brugman K. Morphologische Untersuchungen auf dem Gebiete der indogermanischen Sprachen. 1. Theil. Leipzig: S. Hirzel, 1887.

60. Pfister 1969 — Pfister R. Methodologisches zu fluere — fließen u. ä. Münchener Studien zur Sprachwissenschaft. 1969. Bd. 25. S. 75—94.

61. Pisani 1935 — Pisani V. Notulae Graeco-Latinae. Indogermanische Forschungen. 1935. Vol. 53. Pp. 22—39.

62. Pisani 1940 — Pisani V. Sul valore di τέλσον e ὦλκα. Athenaeum. 1940. Vol. 18. Pp. 3—10.

63. Prellwitz 1892 — Prellwitz W. Etymologisches Wörterbuch der griechischen Sprache, mit besonderer Berücksichtigung des Neuhochdeutschen und einem deutschen Wörterverzeichnis. Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht, 1892.

64. Puhvel 1964 — Puhvel J. The Indo-European and Indo-Aryan plough: A linguistic study of technological diffusion. Technology and Culture. 1964. Vol. 5. Pp. 176—190.

65. Reece 2009 — Reece S. Homer’s winged words: The evolution of Early Greek epic diction in the light of oral theory. Leiden: Brill, 2009.

66. Risch 1974 — Risch E. Wortbildung der homerischen Sprache. Berlin: Walter de Gruyter, 1974.

67. de Saussure 1967 — de Saussure F. Cours de linguistique générale, publié par Ch. Bally, A. Séchehaye ; édition critique préparée par T. de Mauro. Paris: Éditions Payot & Rivages, 1967.

68. Schindler 1972 — Schindler J. L’apophonie des noms-racines indo-européennes. Bulletin de la Société de linguistique de Paris. 1972. Vol. 67. Pp. 31—38.

69. Schwyzer 1990 — Schwyzer E. Griechische Grammatik auf der Grundlage von Karl Brugmanns Griechischer Grammatik. Bd. 1: Lautlehre, Wortbildung, Flexion. München: C. H. Beck, 1990.

70. Solmsen 1901 — Solmsen F. Untersuchungen zur griechischen Laut- und Verslehre. Strassburg: Karl J. Trübner, 1901.

71. Specht 1939 — Specht F. Sprachliches zur Urheimat der Indogermanen. Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete der indogermanischen Sprachen. 1939. Vol. 66. Pp. 1—74.

72. Stenton 2001 — Stenton F. M. Anglo-Saxon England. Oxford: Oxford Univ. Press, 2001.

73. Stephens 2015 — Stephens S. A. Callimachus: The Hymns, edited with introduction, translation, and commentary. Oxford: Oxford Univ. Press, 2015.

74. Vine 1981 — Vine B. H. Indo-European verbal formations in *-d-. PhD dissertation. Cambridge (MA): Harvard, 1981.

75. Vinogradoff 1904 — Vinogradoff P. Sulung and hide. The English Historical Review. 1904. Vol. 19. Pp. 282—286.

76. Wackernagel 1969 — Wackernagel J. Studien zum griechischen Perfektum. Kleine Schriften. Bd. 2. Wakkernagel J. Göteborg: Vandenhoeck & Ruprecht, 1969. Pp. 1000—1021.

77. Wendel 1999 — Wendel C. (ed.). Scholia in Apollonium Rhodium vetera. Hildesheim: Weidmann, 1999.

78. Zoëga 1922 — Zoëga G. T. Íslenzk-Ensk Orðabók (Icelandic-English Dictionary). Reykjavík: Sigurður Kristjánsson, 1922.

Система Orphus

Loading...
Up