О ритмических механизмах версета (к библейским истокам)

 
Код статьиS241377150007801-4-1
DOI10.31857/S241377150007801-4
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Аффилиация: Волгоградский государственный социально-педагогический университет
Адрес: Российская Федерация, Волгоград
Название журналаИзвестия Российской академии наук. Серия литературы и языка
ВыпускТом 78 Номер 6
Страницы16-42
Аннотация

В статье уточнен и дополнен категориальный аппарат колометрического, в частности периодического ритма, критически рассмотрены античные, средневековые и современные трактовки данного понятия, а также ряда связанных с ним феноменов; на этой основе произведено полиаспектное описание ритмических механизмов речевого жанра версета; доказан прецедентный характер Библии по отношению к ритмическим особенностям данного жанра. Исследована история вопроса, представлен критический анализ основных подходов к определению версета в отечественной и зарубежной традициях.

Ключевые словаритм, период, колон, стих, версет / версе, Библия
Получено16.12.2019
Дата публикации17.12.2019
Кол-во символов94442
Цитировать  
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ООО «Интеграция: ОН»

Всего подписок: 0, всего просмотров: 1008

Оценка читателей: голосов 0

1. Верли М. Общее литературоведение / Перев. с нем. В. Н. Иевлевой. М.: Издательство иностранной литературы, 1957 [1951]. 244 с.

2. Unbegaun B. O. Russian versification. Oxford & London: Clarendon Press, 1956. 166 p.

3. Hobsbaum Ph. Metre, rhythm and verse form. London & New York: Routledge, 2004 [1996]. 208 p.

4. Aristotelis De rhetorica libri tres. Oxonii: E Typographeo Academico, 1833. 243 p.

5. Тынянов Ю. Н. Проблема стихотворного языка. Л.: Academia, 1924. 139 с.

6. Westphal R. Elemente des musikalischen Rhythmus mit besonderer Rücksicht auf unsere Opern-Musik. Erster Theil. Jena: Hermann Costenoble, 1872. 240 s.

7. Квятковский А. Поэтический словарь / Науч. ред. И. Роднянская. М.: Советская Энциклопедия, 1966. 376 с.

8. Гиршман М. М. О ритме русской художественной прозы // Slavic poetics: essays in honor of Kiril Taranovsky. The Hague–Paris, 1973. P. 161–169.

9. Поливанов Е. Д. Общий фонетический принцип всякой поэтической техники // Вопросы языкознания. 1963. № 1. С. 99–112.

10. Шапир М. И. Metrum et rhythmus sub specie semioticae // Шапир М. И. Universum versus: Язык – стих – смысл в русской поэзии XVIII–XX веков. Кн. 1. М.: Языки славянской культуры, 2000. С. 91–130.

11. Лотман Ю. М. Анализ поэтического текста. Структура стиха: Пособие для студентов. Л.: Просвещение, 1972. 272 с.

12. Тимофеев Л. И. Слово в стихе. М.: Советский писатель, 1982. 342 с.

13. Торсуева И. Г. Ритм // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. С. 416.

14. Έκ τῶν Λογγίνου του φιλοσόφου τά προλεγόμενα εις τό του Ηφαιστίωνος εγχειρίδιον // Ήφαιστίωνος Ἐγχειρίδιον περί μετρών καί ποιημάτων / Ed. Th. Gaisford. T. I. Oxonii: E Typographeo Academico, 1855. P. 141–153.

15. Aquilae Romani De figuris sententiarum et elocutionis liber. Rhetores latini minores / Ed. C. Halm. Lipsiae: In Aedibus B. G. Teubneri, 1863. P. 22–37.

16. Dionysii Halicarnassensis De compositione verborum liber: Graece et Latine / Ed. G. H. Schaefer. Lipsiae: In libraria Weidmannia, 1808. 168 p.

17. Innes D. C. Period and colon: theory and example in Demetrius and Longinus. Peripatetic rhetoric after Aristotle / Eds. W. W. Fortenbaugh & D. C. Mirhady. New Brunswick & London: Transaction Publishers, 1994. P. 36–53.

18. Quintiliani M. Fabii Institutionis oratoriae libri duodecim. Vol. II. Lipsiae: Sumptibus et typis B. G. Teubneri, 1854. 317 p.

19. Томашевский Б. В. Теория литературы. Поэтика. М.: Аспект-Пресс, 1996 [1927]. 333 с.

20. Adams J. N., Lapidge M., Reihardt T. Introduction. Aspects of the language of Latin prose / Eds. T. Reinhardt, M. Lapidge, & J. N. Adams. Oxford: Oxford Univ. Press, 2005. P. 1–36.

21. Έρμογένους Περὶ μεθόδου δεινότητος. Rhetores graeci / Ed. Ch. Walz. Vol. VII, pars II. Stuttgartiae et al.: Sumtibus J. G. Cottae, 1834. P. 1090–1352.

22. Έρμογένους Περὶ ἰδεῶν [ἀνωνύμου σχόλια]. Rhetores graeci / Ed. Ch. Walz. Vol. VII, pars II. Stuttgartiae et al.: Sumtibus J. G. Cottae, 1834. P. 861–1087.

23. Winhold M. G. A. Periodi & chriae Ciceronianae in usum studiosae iuventutis ad imitandum propositae. Dresdae: Apud J. Ch. Zimmermann, 1706. 1186 p.

24. Έρμογένους Περὶ εὑρέσεως. Rhetores graeci / Ed. Ch. Walz. Vol. VII, pars II. Stuttgartiae et al.: Sumtibus J. G. Cottae, 1834. P. 695–860.

25. Vetteri I. F. Periodologia, seu Doctrina succincta de conscribendis periodis. Lubecae: Sumtibus Ionae Schmidii, 1774. 157 p.

26. Δημητρίου Φαληρέως Περί ἑρμηνείας. Glasguae: Ex Officina Roberti Foulis, 1743. 197 p.

27. Madeleine L. Ph. Précis des règles de la versification Français. Petite encyclopédie poétique. T. XV. Paris: Chez Capelle et Renand, 1806. P. 11–108.

28. Томашевский Б. В. Стилистика и стихосложение: Курс лекций. М.: Учпедгиз, 1959. 535 с.

29. Шапир М. И. О пределах длины стиха в верлибре (Д. А. Пригов и другие) // Шапир М. И. Universum versus: Язык – стих – смысл в русской поэзии XVIII–XX веков. Кн. 2 / Под ред. А. С. Белоусовой, В. С. Полиловой. М.: Языки славянской культуры, 2015. С. 237–256.

30. Aquien M. Une forme paradoxale: le verset claudélien dans Tête d’Or. Études littéraires. Vol. 39. 2007. № 1. P. 83–92.

31. Gourmont R. Le IIme livre des masques. Paris: Societé du Mercure de France, 1898. 302 p.

32. Mason G. Concise survey of French literature. New York: Rowman & Littlefield, 2014 [1959]. 344 p.

33. Jouslin O. Pascal poète en prose. Dix-septième siècle. Vol. 221. 2003/4. P. 715–747.

34. Conort B. Si verset il y a… Études littéraires. Vol. 39. 2007. № 1. P. 141–147.

35. Aquien M. Le verset // Dictionnaire de poésie de Baudelaire à nos jours / Dir. M. Jarrety. Paris: Presses Universitaires de France, 2001. P. 865–866.

36. Kuiper K. Poetry and drama: literary terms and concepts. New York: The Rosen Publishing Group, 2012. 256 p.

37. Hirsch E. The essential poet’s glossary. New York: Houghton Mifflin Harcourt, 2017. 400 p.

38. Орлицкий Ю. На грани стиха и прозы (русское версе) // Арион. 1999. № 1. С. 40–50.

39. Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в русской литературе. М.: РГГУ, 2002. 680 с.

40. Aquien M. La versification. Paris: Presses Universitaires de France, 1990. 127 p.

41. Grosjean J. Préface // Claudel P. Cinq grandes odes, suivies d’un Processional pour saleur le siècle nouveau. La Cantate à trois voix. Paris: Gallimard, 1957. P. 5–16.

42. Truffet M. Edition critique et commenté de Cent phrases pour éventails de Paul Claudel. Comportant reproduction en fac-similé de l'édition originale japonaise [1927]. Paris: Belles lettres, 1985. 148 p.

43. Szilagyi I. Le verset: entre le vers et le paragraphe. Études littéraires. Vol. 39. 2007. № 1. P. 93–107.

44. Piché A. Notes et propositions sur le verset français. Montréal: Université du Québec à Montréal, 2012. 109 p.

45. Linares S. Introduction à la poésie. Paris: Nathan Université, 2000. 170 p.

46. Bourgeault J. Défaillances du verset. Réflexions à partir de Jean Grosjean. Études littéraires. Vol. 39. 2007. № 1. P. 57–67.

47. Buffard-Moret B. Introduction à la versification / Éd. D. Bergez. Paris: Dunod, 1997. 128 p.

48. Truxillo J.-P., Corso Ph. Dictionnaire de la communication. Paris: Armand Colin, 1991. 591 p.

49. Gardes-Tamine J., Hubert M.-C. Dictionnaire de critique littéraire. Paris: Colin, 2004 [1993]. 239 p.

50. Mazaleyrat J. Éléments de métrique française. Paris: Armand Colin, 2004 [1965]. 240 p.

51. Bozon-Scalzitti Y. Le verset claudélien: une étude du rythme (Tête d’Or). Paris: Lettres modernes-Minard, 1965. 72 p.

52. Bernard S. Le poème en prose: de Baudelaire jusqu’à nos jours. Paris: Librairie A.-G. Nizet, 1994 [1959]. 814 p.

53. Dessons G. Introduction à l’analyse du poème. Paris: Armand Colin, 2005 [1991]. 158 p.

54. Charest N. L’ouverture du verset. Études littéraires. Vol. 39. 2007. № 1. P. 125–139.

55. Furetière A. Dictionaire universel, contenant generalement tous les mots François, tant vieux que modernes, & les termes de toutes les sciences et des arts: Divisé en trois Tomes. Т. III. A la Haye, et a Rotterdam: Chez Arnout & Reinier Leers, 1690. 829 p.

56. Vadé Y. Le poème en prose et ses territoires. Paris: Belin, 1996. 347 p.

57. Roubaud J. La vieillesse d’Alexandre: essai sur quelques états récents du vers français. Paris: Ramsay, 1978. 217 p.

58. Le dictionnaire de l’Académie françoise. Tome II. M-Z. Paris: Ches la Veuve de J. B. Coignard, 1694. 688 p.

59. Sandras M. Lire le poème en prose. Paris: Dunod, 1995. 206 p.

60. Rodriguez A. Verset et déstabilisation narrative dans la poésie contemporaine. Études littéraires. Vol. 39. 2007. № 1. P. 109–124.

61. Claudel P. Positions et propositions. Paris: Gallimard, 1959. 336 p.

62. Dupriez B. A dictionary of literary devices: gradus, A-Z / Transl. A. W. Halsall. Toronto: University of Toronto Press, 1991 [1984]. 545 p.

63. [Sollers Ph]. Débat entre Ph. Sollers et B. Delvaille. Modérateur: M. Crépu. Claudel, le poëte et la Bible: actes du colloque des 16-17 octobre 1998 à la Bibliothèque Nationale de France / Ed. J.-P. Angremy. Paris: Presses Univiversitaires Franc-Comtoises, 2001. P. 186–192.

64. Van den Bergh C. Le poème en prose en versets. Questions de style. 2007. № 4. P. 97–113.

65. Dessons G., Meschonnic H. Traité du rythme. Des vers et des proses. Paris: Armand Colin, 2005 [1998]. 242 p.

66. Chevillier A. L’origine de l’imprimerie de Paris. Dissertation historique, et critique. A Paris: Chez Jean de Laulne, 1694. 448 p.

67. Kohl K. M. Rhetoric, the Bible, and the origins of free verse: the early “hymnsˮ of Friedrich Gottlieb Klopstock. Berlin: Walter de Gruyter, 1990. 334 p.

68. La Saincté Bible Nouvellement translatée de Latin en Francois […]. A Louvain: Par Bartholomy de Grave, Anthoine Marie Bergagne, & Iehan de Waen, 1550. 980 p.

69. Sellier Ph. Port-Royal et la littérature. 1. Pascal. Paris: Honoré Champion, 1999. 356 p.

70. Aquien M. Dictionnaire de poétique. Paris: Librairie générale française, 1993. 344 p.

71. Souriau E., Souriau A. Vocabulaire d’esthétique. Paris: Quadrige, 1999 [1990]. 1415 p.

72. Meschonnic H. Pour la poétique II. Épistémologie de l’écriture. Poétique de la traduction. Paris: Gallimard, 1973. 457 p.

73. Erkkila B. Walt Whitman among the French: poet and myth. Princeton: Princeton University Press, 1980. 296 p.

74. Heylen R. Translation, poetics, and the stage. Six French Hamlets. London & New York: Routledge, 2014 [1993]. 180 p.

75. Backès J.-L. Le vers et les formes poétiques dans la poésie française. Paris: Hachette, 1997. 160 p.

76. Van den Bergh C. Le rôle du verset lors de la transition du grand poème au petit poème en prose, dans les années 1830-1840 en France: pertes et profits. Études littéraires. Vol. 39. 2007. № 1. P. 25–41.

77. Labouret G. Aux sources du verset moderne: le verset chez Lamennais, entre exégèse et invention. Études littéraires. Vol. 39. 2007. № 1. P. 13–24.

78. Лавров А. В. У истоков творчества Андрея Белого (“Симфонииˮ) // А. Белый. Симфонии. Л.: Художественная литература, 1991. С. 5–34.

79. Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. М.: Языки славянских культур, 2019. 904 с.

80. Орлицкий Ю. Русская проза XX века: реформа Андрея Белого // Андрей Белый. Публикации. Материалы. М.: ИМЛИ РАН, 2002. С. 169–182.

81. Пильщиков И. А. Понятия “стихˮ, “метрˮ и “ритмˮ в русской стиховедческой традиции // Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова. Т. 11. М., 2017. С. 12–30.

Система Orphus

Загрузка...
Вверх