Пересказ как искусство историка: к вопросу о рукописной трансмиссии историописания в Древней Руси и Древней Скандинавии

 
Код статьиS0869544X0010411-5-1
DOI10.31857/S0869544X0010411-5
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Должность: аспирант
Аффилиация: Институт славяноведения РАН
Адрес: Москва, Россия
Название журналаСлавяноведение
ВыпускНомер 4
Страницы30-49
Аннотация

До 1016 г. версии «Повести временных лет» (ПВЛ) по ее основным киевским спискам и по Новгородской первой летописи младшего извода (Н1Лмл.) обычно соотносятся либо как близкие копии, либо как расширенная/сжатая редакции одного текста. Это правило нарушается лишь в рассказе о конфликте Ярослава и новгородцев под 1015–1016 гг. Здесь ПВЛ и Н1Лмл. соотносятся скорее как пересказы одного источника: анализ соотношения версий показывает, что между ними сохраняется каркас из идентичного текста, а содержательные изменения вносятся в рамках лексико-грамматического или же риторического параллелизма. Подобное соотношение встречается в других, современных летописи, историографических традициях на родном языке – например, таким образом выглядит рассказ о смерти Хакона ярла в древнеисландском своде королевских саг «Круг Земной» (Heimskringla, ca.1220–1230) при сравнении с «Обзором саг о норвежских конунгах» (Ágrip af Nóregskonungasögum, ca.1190). В статье предлагается рассматривать подобные случаи пересказа текста предшественника как характерную для средневекового историописания форму проявления «авторства», для которой мастерством является умение внести в текст изменения, не нарушая его общей конструкции. Кроме того, сравнение с «Кругом Земным» показывает, что средневековые историки могли переключаться между различными способами (модусами) воспроизведения текста, в числе которых был пересказ, что позволяет предположить то же самое в случае составителей «Повести временных лет» на одном из этапов ее сложения.

Ключевые словаПовесть временных лет, вариация, пересказ, парафраз, «Круг Земной», трансмиссия средневекового текста, летописи и саги, средневековая история на родном языке.
Получено12.08.2020
Дата публикации12.08.2020
Кол-во символов61039
Цитировать  
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ООО «Интеграция: ОН»

Всего подписок: 0, всего просмотров: 1051

Оценка читателей: голосов 0

1. Picchio R. Models and Patterns in the Literary Tradition of Medieval Orthodox Slavdom // American Contributions to the Seventh International Congress of Slavists. Paris, 1973. Vol. II.

2. Живов В.М. История языка русской письменности. М., 2017. Т. I.

3. Fisher M. Scribal Authorship and the Writing of History in Medieval England. Columbus, 2012.

4. Svanhildur Óskarsdóttir, Lethbridge E. Njáls saga Editions and Textual Variance // New Studies in the Manuscript Transmission of Njáls saga / Ed. by Lethbridge, E., Svanhildur Óskarsdóttir. Kalamazoo, 2018.

5. Jesh J. Orkneyinga saga: A Work in Progress? // Creating the Medieval Saga: Versions, Variability and Editorial Interpretations of Old Norse Saga Literature / Ed. by J. Quinn, E. Lethbridge. Odense, 2010.

6. Гиппиус А.А. До и после Начального свода: ранняя летописная история Руси как объект текстологической реконструкции // Русь в IX–X веках: археологическая панорама / Отв. ред. Н. Макаров. М.; Вологда, 2012.

7. Цукерман К. Наблюдения над сложением древнейших источников летописи // Борисоглебский сборник. / Под ред. К. Цукермана. Paris, 2009. Вып. 1.

8. Müller L. Studien zur altrussischen Legende der heiligen Boris und Gleb (6). Die Quellen der Chronikerzählung: 2. Die Erzählung über die Schlacht bei Ljubeč // Zeitschrift für Slavische Philologie. 2005/2006. Vol. 64, № 2.

9. Вилкул Т. Новгородская первая летопись и Начальный свод // Palaeoslavica. Cambridge, Mass., 2003. Vol. 11.

10. Лукин П.В. События 1015 г. в Новгороде: К оценке достоверности летописных сообщений // Отечественная история. М., 2007. № 4.

11. Михеев С.М. «Святополкъ сѣде в Киевѣ по отци»: Усобица 1015–1019 годов в древнерусских и скандинавских источниках / Славяно-германские исследования. М., 2009. Т. 4.

12. Шахматов, А.А. Разыскания о древнейших русских летописных сводах // А.А. Шахматов. История русского летописания. СПб., 2002. Т. I.

13. Гиппиус А.А. «Летописные» паремийные чтения о Борисе и Глебе: история текста и исторический контекст // Факты и знаки. Исследования по семиотике истории. М., 2010. Вып. 2.

14. Глебова Д.С. Переписать или пересказать? О пересказе и вариации в рукописной традиции Bjarnar saga Hítdælakappa // Вестник РГГУ. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология». (в печати)

15. Bagge S. The Old Norse Kings' Sagas and European Latin Historiography // Journal of English and Germanic Philology. 2016. Vol. 115, № 1.

16. Sävborg D. Snorra Edda and the Uppsala Edda // Snorri Sturluson – Historiker, Dichter, Politiker / Ed. by H. Beck, W. Heizmann, Jan van Nahl. Berlin; Boston, 2013.

17. Gippius A.A. Reconstructing the original of the Povest’ vremennyx let: a contribution to the debate // Russian Linguistics. 2014. Vol. 38, № 3.

18. Maas P. Textual Criticism. Oxford, 1958.

19. ПСРЛ – Полное собрание русских летописей. СПб./Пг./Л./; М., 1841–2001. Т. 1–41.

20. Лихачев Д.С. Текстология: на материале русской литературы X–XVII вв. СПб., 2001.

21. Творогов О.В. Повесть временных лет и Хронограф по великому изложению // ТОДРЛ. Л., 1974. Т. 28.

22. Литвина А.Ф., Успенский Ф.Б. Похвала щедрости, чаша из черепа, золотая луда... Контуры русско-варяжского культурного взаимодействия. М., 2018.

23. Мельникова Е.А. Историческая память в устной и письменной традициях (Повесть временных лет и «Сага об Инглингах») // Древнейшие государства Восточной Европы. 2001: Историческая память и формы её воплощения / Отв. ред. Е.А. Мельникова. М., 2003.

24. Гимон Т.В. Историописание раннесредневековой Англии и Древней Руси: Сравнительное исследование. М., 2012.

25. Andersson Th. M. Kings’ Sagas (Konungasögur) // Old Norse-Icelandic Literature: A Critical Guide / Ed. by Carol J. Clover and John Lindow. Ithaca, New York, and London, 1985.

26. Storm G. Snorri Sturlassöns historieskrivning: En kritisk undersøgelse. Copenhagen, 1873.

27. Bjarni Aðalbjarnarson, ed. Heimskringla. B.I. ÍF XXVI. Reykjavík, 1941.

28. Ágrip af Nóregskonungasögum: A Twelfth-Century Synoptic History of the Kings of Norway / Ed. and trans. by M.J. Driscoll. Second edition. London, 1995.

29. Snorri Sturluson. Heimskringla. I. Nóregs konunga sǫgur / Udg. for Samfund til udgivelse af gammel nordisk litteratur ved Finnur Jónsson. København, 1893–1901. (STUAGNL, 23).

30. Færeyinga saga – Ólafs saga Odds / Ólafur Halldórsson gaf út. Íslenzk fornrit XXV. Reykjavík, 2006.

Система Orphus

Загрузка...
Вверх