Как мы говорим в повседневной жизни (об одной потенциальной идиоме русской речи)

 
Код статьиS013161170007623-4-1
DOI10.31857/S013161170007623-4
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Аффилиация: Санкт-Петербургский государственный университет
Адрес: Санкт-Петербург, Российская Федерация
Название журналаРусская речь
ВыпускНомер 6
Страницы32-44
Аннотация

Объектом исследования в настоящей работе является разговорная идиоматика, функционирующая в повседневной устной речи носителей русского языка. В статье предлагается типология идиом, выявленных на материале корпуса повседневной речи «Один речевой день» (создан в СПбГУ). Анализ корпусного материала показал, что основную долю разговорной идиоматики составляют три типа идиом: «классические» идиомы, зафиксированные в словарях (*Ид), – 26,4 %, идиоматизированные междометия (*ИдМежд) – 24,8 % и формы-идиомы (*ФИд) – 22,4 %. В статье, на примере одной потенциальной идиомы (копеечку стоит небезумную), рассматривается возможность анализа единиц разговорной идиоматики посредством проведения лингвистического опроса носителей языка. Анализ ответов показал, что данное выражение, вероятно, есть результат контаминации двух идиом: копейки стоить и безумные деньги. Отвечая на вопрос о значении этой единицы, респонденты-филологи разделись на три группы: ‘недорого, дешево’ (53,7 %), ‘стоит определенных денег’ (простая констатация стоимости) (16,7 %) и ‘дорого’ (11,1 %) или ‘очень дорого’ (18,5 %). Материал звукового корпуса содержит много примеров таких новообразований, которые уже вошли в той или иной степени в активный речевой обиход, однако все еще не имеют лексикографического описания.

Ключевые словаидиома, звуковой корпус, повседневная речь, потенциальная идиома, разговорная идиоматика
Получено12.12.2019
Дата публикации12.12.2019
Кол-во символов19272
Цитировать  
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ООО «Интеграция: ОН»

Всего подписок: 0, всего просмотров: 2255

Оценка читателей: голосов 0

1. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М: Советская энциклопедия, 1969. 608 с.

2. Богданова-Бегларян Н. В. (ред.). Звуковой корпус как материал для анализа русской речи. Коллективная монография. Часть 1. Чтение. Пересказ. Описание. СПб., Филологический ф-т СПбГУ, 2013. 532 с.

3. Богданова-Бегларян Н. В. (ред.). Русский язык повседневного общения: особенности функционирования в разных социальных группах. Коллективная монография. СПб.: ЛАЙКА, 2016. 244 с.

4. Богданова-Бегларян Н. В., Лю Даян. Идиоматика в повседневной устной речи (к разработке методики описания) // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. Т. 9, вып. 4, 2017. С. 16–27.

5. Богданова-Бегларян Н. В., Шерстинова Т. Ю., Блинова О. В., Мартыненко Г. Я. Корпус «Один речевой день» в исследованиях социолингвистической вариативности русской разговорной речи // Анализ разговорной русской речи (АР3-2017): Труды седьмого междисциплинарного семинара / Науч. ред. Д. А. Кочаров, П. А. Скрелин. СПб.: Политехника-принт, 2017. С. 14–20.

6. Богданова-Бегларян Н. В., Шерстинова Т. Ю., Блинова О. В., Мартыненко Г. Я. Корпус русского языка повседневного общения «Один речевой день»: текущее состояние и перспективы // Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова. Вып. 20. М.: ИРЯ РАН, 2019. В печати.

7. Дидковская В. Г. Окказиональные фразеологизмы в текстах массовой литературы // Жизнь фразеологии – фразеология в жизни: сб. научных статей к юбилею проф. А. М. Мелерович / Отв. ред. и сост. И. Ю. Третьякова; предисл. А. Е. Якимов. Кострома: Изд-во Костром. гос. ун-та, 2018. С. 89–98.

8. Земская Е. А., Китайгородская М. В., Ширяев Е. Н. Русская разговорная речь. Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис. М.: Наука, 1981. 276 с.

9. Иссерс О. С. Люди говорят… Дискурсивные практики нашего времени. Омск, Ом. гос. ун-т, 2012. 276 с.

10. Кунин А. В. Курс фразеологии современного английского языка. М.: Высшая школа; Дубна: Феникс, 1996. 381 с.

11. Лю Даян. Вытряхнуть – душу или из души? (к методике установления идиоматического статуса разговорных окказиональных выражений) // Материалы международного молодежного научного форума «ЛОМОНОСОВ-2018». Тезисы докладов. 9–13 апреля 2018 г. М.: МАКС Пресс, 2018. [СD Электронный ресурс].

12. Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Большой словарь русских поговорок. М.: ОлмаМедиаГрупп, 2007. 784 с.

13. Русакова М. В. Элементы антропоцентрической грамматики русского языка / Ред.: М. Д. Воейкова, H. H. Казанский, А. Ю. Русаков, С. С. Сай. М.: Языки славянской культуры, 2012. 568 с.

14. Тихонов А. Н. (ред.). Фразеологический словарь современного русского литературного языка: в 2 т. Т. 1: А–П / Сост. А. В. Королькова, А. Г. Ломов, А. Н. Тихонов. М.: Флинта: Наука, 2004. 840 с.

15. Федоров А. И. Фразеологический словарь русского литературного языка. 3-е изд., испр. М.: Астрель: АСТ, 2008. 878 с.

16. Химик В. В. Большой словарь русской разговорной экспрессивной речи. СПб.: Норинт, 2004. 708 с.

17. Gorbunova, D. Python from the Tree of Knowledge: How to study a speech corpus effectively// XI International conference on corpus linguistics. CILC 2019. May 15–17. Valencia, Spain, 2019. Pp. 125–126.

Система Orphus

Загрузка...
Вверх