ДВА ОРИЕНТАЛИЗМА: РОЛЬ ВОСТОЧНОЙ ЛЕКСИКИ В ПОЭМЕ ДЖ. Г. БАЙРОНА «THE BRIDE OF ABYDOS» И ЕЕ РУССКОМ ПЕРЕВОДЕ И. И. КОЗЛОВА

 
Код статьиS013160950015177-8-1
DOI10.31860/0131-6095-2021-2-50-53
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Должность: аспирант
Аффилиация: Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН
Адрес: Китай,
Название журналаРусская литература
ВыпускНомер 2
Страницы50-53
Аннотация

«Восточная лексика» является важным экзотическим элементом байроновской поэмы «The Bride of Abydos». Активно используя плохо сочетавшиеся с английской поэзией начала XIX века восточные слова и снабжая их пространными примечаниями, Байрон придал своей поэме литературно-экспериментальный и культурно-познавательный характер. При переводе английской поэмы на русский язык И. И. Козлов творчески подошел к проблеме воссоздания восточной лексики оригинала (экзотичность и непривычность языка, стиля и поэтики оказались несколько ослаблены), что было обусловлено своеобразием русской культуры начала XIX столетия и собственным литературным вкусом Козлова.

Ключевые слова«Невеста Абидосская», ориентализм в эпоху романтизма, И. И. Козлов, Дж. Г. Байрон, художественный перевод.
Получено23.05.2021
Дата публикации04.06.2021
Кол-во символов14843
Цитировать  
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ООО «Интеграция: ОН»

Всего подписок: 1, всего просмотров: 555

Оценка читателей: голосов 0

1. Каганович С. Л. Некоторые особенности русской ориентальной поэзии первой трети XIX в. (Формирование стилевой традиции) // Русская литература и Восток. Ташкент, 1988.

2. Козлов И. И. Полн. собр. стихотворений / [Вступ. статья, подг. текста и прим. И. Д. Гликмана]. Л., 1960 (Библиотека поэта. Большая сер.).

3. Левин Ю. Д. О русском поэтическом переводе в эпоху романтизма // Ранние романтические веяния: Из истории международных связей русской литературы / Отв. ред. академик М. П. Алексеев. Л., 1972.

4. Мосиенко Л. В. Лингвокультурологическая проблема классификации реалий // Вестник Оренбургского гос. ун-та. 2005. № 11.

5. Словарь русского языка XVIII века. СПб., 2011. Вып. 18.

6. Соловьев Н. В. История одной жизни. А. А. Воейкова — «Светлана»: В 2 т. Пг., 1916. Т. 2.

7. Byron G. G. Letters and Journals: In 13 vol. / Ed. by L. A. Marchand. London, 1974. Vol. 3. «Alas! The Love of Women»: 1813-1814.

8. Byron G. G. The Bride of Abydos: a Turkish Tale // The Works of Lord Byron: In 13 vol. London, 1898. Vol. 3.

9. Osborne E. Oriental Diction and Theme in English Verse, 1740-1840. Appleton: Lawrence, 1916 (Bulletin of the University of Kansas Humanistic Studies. Vol. 2. № 1).

Система Orphus

Загрузка...
Вверх