Особенности формирования «политической» культуры Русского государства в «Послании на Угру»: аналитический очерк

 
Код статьиS241328880023862-2-1
DOI10.18254/S241328880023862-2
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Должность: магистрант
Аффилиация: Российский государственный гуманитарный университет
Адрес: Российская Федерация, Москва, Миусская пл., 6
Название журналаNauka.me
ВыпускНомер 4
Страницы57-64
Аннотация

«Политическая» культура Русского государства рассматривается на материале «Послания на Угру» посредством подхода К. Скиннера и Дж. Покока. Концептуализация материала посредством подхода позволяет косвенно и обзорно сопоставить эту культуру с другими раннемодерными политическими культурами, поскольку подход разработан на материале последних. Проблема осложнена неполной репрезентативностью дошедших источников.

Ключевые словаинтеллектуальная история; кембриджская школа; Вассиан Рыло; Иван III; Стояние на Угре
Получено28.12.2022
Дата публикации31.12.2022
Кол-во символов20302
Цитировать   Скачать pdf Для скачивания PDF необходимо авторизоваться
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ООО «Интеграция: ОН»

1 Русское государство формировалось в качестве раннемодерного политического образования, имеющего как взаимосвязи и общие черты с западноевропейскими раннемодерными государствами, так и свои особенности1. Этим очерком мы хотим внести вклад в сопоставление социально-политического и культурно-исторического аспектов русского и западноевропейских раннемодерных государств, избрав в качестве материала, представляющего первую из сравниваемых сторон, один из считающихся ключевыми текстов русской раннемодерной интеллектуальной культуры и «публицистики», начинающей выделяться из вероучения – «Послание на Угру». В качестве материала, представляющего вторую сторону, мы используем подход кембриджской школы интеллектуальной истории концептуализированный К. Скиннером и Дж. Пококом на материале западноевропейских раннемодерных государств2. Понимая перевод как скрытое сравнение, мы выполним сопоставление косвенно: концептуализируя послание посредством данного подхода, мы попробуем перевести язык культуры первого на язык второго. 1. См. подробнее: Кром М.М. Рождение государства: Московская Русь XV-XVI веков. – М.: НЛО, 2018. – 256 с.

2. См. обзор: Атнашев Т.М., Велижев М.Б. Кембриджская школа: история и метод // Кембриджская школа: теория и практика интеллектуальной истории / сост. Т.М. Атнашев, М.Б. Велижев. – М.: НЛО, 2018. – С. 7-52.
2 В первом приближении послание кажется могущим быть рассмотренным в рамках подхода кембриджской школы как ход Вассиана в споре о выборе «политического курса» в отношении хана Большой Орды Ахмата, выступившего с войском в поход на государство Ивана III. Интенция Вассиана прочитывается как намерение убедить Ивана III следовать курсу на военное противостояние, выбранному великим князем при посещении Москвы «помощи ради и заступлениа… добраго ради совѣта и думы, еже како крѣпко стояти за православное христьянство, за свое отчьство противу безбожному бесерменству» (согласно посланию, в числе предложивших тогда этот курс князю, были сам Вассиан и митрополит (коим в то время был Геронтий), сторону спора же, предлагавшую «предати христьянство» Иван III не послушался3 или обещал не слушать4). Эпистолярный Вассиан представляет свой ход как ответ на три хода, слухи о которых дошли до него: сторонники второй стороны спора «не престают» советовать князю «не противитися сопостатом, но отступити и предати» население княжества «на расхищение» ордынцам; Ахмат показывает экстрадискурсивными действиями решимость «до конца разорити христианство» и похваляется князем и его вотчиной (возможно, дискурсивно); сам князь послал послов, молить Ахмата о мире5. Можно подумать, что Вассиан решил ответить на эти три хода, считая их ставящими под угрозу реализацию результатов хода, предпринятого им с сослужителями при посещении Москвы князем. 3. Послание изучено нами по публикации списка последней четверти XV – начала XVI в. (ОР РГБ. – Ф. 178. – № 3271. – Л. 19 об. – 26.), содержащей исправления по Вологодско-Пермской летописи (самые ранние известные списки датируются сер. XVI в., в первой известной редакции повествование доведено до 1499 г.), и цитируется здесь и далее по этой публикации: Послание на Угру Вассиана Рыло / подг. текста Е.И. Ванеевой, пер. О.П. Лихачевой, комм. Я.С. Лурье // БЛДР. Т. 7 / под ред. Д.С. Лихачева, Л.А. Дмитриева, А.А. Алексеева, Н.В. Понырко; ИРЛИ (Пушкинский дом) РАН. – СПб.: Наука, 1999. – С. 386.

4. Здесь и дале некоторые разночтения приводятся по списку из митрополичьего формулярника: ОР ГИМ. – Син. 562. – Л. 157 об. – URL: >>>> (дата обращения: 17.05.2022). Б.М. Клосс установил, что составление формулярника было начато при митрополите Симоне и продолжено при митрополитах Варлааме и Данииле, последним текст был подвергнут редакции (см.: Клосс Б.М. Никоновский свод и русские летописи XVI-ХVII вв. – М.: Наука, 1980. – С. 88, 92.).

5. Послание на Угру Вассиана Рыло. – С. 388.
3 В ответе на данные ходы нарратор послания соотносит Ивана III с образами правителей из библейской и древнерусской истории. Этими соотношениями он обосновывает отсутствие необходимости подчинения Ахмату и необходимость исполнения функции христианского царя – несения ответственности за спасение сообщества христиан, делегированного Богом. Устанавливая эти соотношения, нарратор адаптирует к своей интенции идиому спасения посредством служения богоугодному царю, присутствующую в восточно-христианской культуре. Нарратор переосмысляет идиому, меняя ее референта с ордынского хана (называемого царем в русских источниках периода) на московского князя, он ставит себе на службу противоречившую его интенции идиому: «И се убо который пророк пророчествова, или апостол который, или святитель научи сему богостудному и скверному самому называющуся царю повиноватися тебе, великому Русских стран христьанскому царю!»6. В этой фразе самозваным царем может быть назван ордынский хан или конкретно Ахмат. Во втором случае данная номинация7 может быть просто указанием на незаконность захвата Ахматом власти в Большой Орде у своего старшего брата Махмуда (что может не иметь отношения к Руси)8. Но далее нарратор объявляет род хана с божьего попущения разбойно навязавшим власть христианам при Батые, «иже… воцарися над нами, а не царь сый, ни от рода царьска» и уточняет, что «аще покаемся» за грехи (особенно отчаяние и неупование на Бога), ввиду которых Он это попустил, «возставит нам Господь тебе, государя нашего, яко же дрѣвле Моисиа и Исуса и иных, свободивших Израиля»9. Нарратор легитимирует возможность противостояния царю, указывая на библейские сюжеты о победе над небогоугодными царями и призывая князя: «поревнуй преже бывшим прародителем… иже на греческих царих дань имали»10. 6. Там же. – С. 394.

7. Вслед за В.Г. Гаком, разумеющим лингвистическую номинацию как «процесс и результат наименования, при котором языковые элементы соотносятся с обозначаемыми ими объектами» (Гак В.Г. К типологии лингвистических номинаций // Языковая номинация: (общие вопросы) / отв. ред. Б.А. Серебренников, А.А. Уфимцева. – М.: Наука, 1977. – С. 237.), мы понимаем под ней как акт номинации, так и его артефакт, могущий быть прочитанным в ее качестве. Понимание номинации как акта позволяет рассматривать ее как ход (или этап хода) в дискурсе.

8. Благодарю канд. филол. наук, доцента РГГУ Н.И. Недашковскую за любезное указание на описанное в этом предложении.

9. Послание на Угру Вассиана Рыло. – С. 394, 396.

10. Там же. – С. 390, 302.

всего просмотров: 207

Оценка читателей: голосов 0

1. Алексеев Ю.Г. Освобождение Руси от ордынского ига. – Л.: Наука, 1989. – 217 с.

2. Атнашев Т.М., Велижев М.Б. Кембриджская школа: история и метод // Кембриджская школа: теория и практика интеллектуальной истории / сост. Т.М. Атнашев, М.Б. Велижев. – М.: НЛО, 2018. – С. 7-50.

3. Гак В.Г. К типологии лингвистических номинаций // Языковая номинация: (общие вопросы) / отв. ред. Б.А. Серебренников, А.А. Уфимцева. – М.: Наука, 1977. – С. 230-293.

4. Клосс Б.М. Никоновский свод и русские летописи XVI-ХVII вв. – М.: Наука, 1980. – 312 с.

5. Кром М.М. Рождение государства: Московская Русь XV-XVI веков. – М.: НЛО, 2018. – 256 с.

6. Кудрявцев И.М. «Послание на Угру» Вассиана Рыло как памятник публицистики XV в. // ТОДРЛ / ИРЛ АН СССР. – 1951. – Т. 8. – С. 158-186.

7. Лурье Я.С. Конец золотоордынского ига ("Угорщина") в истории и литературе // Русская литература. – 1982. – № 2. – С. 52-69.

8. Майзульс М.Р. Бес за спиной: жесты дьявола в древнерусской иконографии // In Umbra: Демонология как семиотическая система: альманах. – Вып. 2 / отв. ред. и сост. Д.И. Антонов, О.Б. Христофорова. – М.: Индрик, 2013. – С. 107-140.

9. Мелетинский Е.М. Поэтика мифа. – 3-е изд., репринтное. – М.: Восточная литература, 2000. – 407 с.

10. Послание на Угру Вассиана Рыло / подг. текста Е.И. Ванеевой, пер. О.П. Лихачевой, комм. Я.С. Лурье // БЛДР. Т. 7 / под ред. Д.С. Лихачева, Л.А. Дмитриева, А.А. Алексеева, Н.В. Понырко; ИРЛИ (Пушкинский дом) РАН. – СПб.: Наука, 1999. – С. 386-399, 553-555.

11. СлРЯ XI-XVII вв. Вып. 4 (Г–Д) / отв. ред. С.Г. Бархударов; ИРЯ АН СССР. – М.: Наука, 1977. – 403 с.



Дополнительные библиографические источники и материалы

БАН. – 34.5.30.

Библия 1499 года и Библия в синодальном переводе: в 10-ти т. Т. 8. – М.: Изд. отдел МП, 1992. – 511 с.

Независимый летописный свод 80-х годов XV века / подг. текста и комм. Я.С. Лурье и Н.И. Милютенко, пер. Н.И. Милютенко // БЛДР. Т. 7 / под ред. Д.С. Лихачева, Л.А. Дмитриева, А.А. Алексеева, Н.В. Понырко; ИРЛИ (Пушкинский дом) РАН. – СПб.: Наука, 1999. – С. 400-443, 555-567.

ОР ГИМ. – Син. 562. – Л. 157-166. URL: https://catalog.shm.ru/entity/OBJECT/177868 (дата обращения: 17.05.2022).

ПСРЛ. Т. 25 / отв. ред. М.Н. Тихомиров; ИИ АН СССР. – М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1949. – 464 с.

Система Orphus

Загрузка...
Вверх