Слово Главного Редактора

 
Код статьиS123456780015167-4-1
Тип публикации Разное
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Должность: профессор
Аффилиация: ФГБОУ ВО Московский государственный лингвистический университет
Название журналаРоссийский журнал исследований билингвизма
ВыпускБилингвизм на пересечении научных исследований
Страницы7-10
Аннотация

Вступительное слово к первому номеру журнала.

Ключевые словабилингвизм, полилингвизм, научный журнал
Получено22.05.2021
Дата публикации24.05.2021
Кол-во символов6426
Цитировать  
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ООО «Интеграция: ОН»

1 Уважаемые читатели и читательницы «Российского журнала исследований билингвизма»!
2 Открывая для себя этот новый путеводитель по билингвальной и поликультурной реальности, Вы, конечно же, задаете себе вопрос, зачем он Вам.
3 На самом деле, в мировом научном пространстве уже успешно сосуществуют „Международный журнал билингвизма» / The International Journal of Bilingualism (IJB) издательской группы Sage, “Билингвизм: язык и познание» / Bilingualism: Language and Cognition издательства «Кембридж Юниверсити Пресс», «Международный журнал билингвального образования и билингвизма» / International Journal of Bilingual Education and Bilingualism «Тэйлор энд Фрэнсис», «Лингвистические подходы к билингвизму» / Linguistic Approaches to Bilingualism Издательской компании «Джон Беджаминс», «Журнал монолингвальной и билингвальной речи» / Journal of Monolingual and Bilingual Speech издательства «Эквинокс Паблишинг», не говоря уже о многочисленных лингвистических периодических изданиях, в которых проблемы билингвизма и полилингвизма освещаются с позиций современных направлений в теории языка, прикладной лингвистике, социологии, психологии, педагогике, специальной педагогике и специальной психологии и др. В этом стройном и мощном научном хоре звучит теперь и голос России, голос восточно-европейской лингвистики в целом, поскольку наша задача заключается именно в том, чтобы достижения научных школ стран постсоветского пространства стали ещё более весомой частью мирового научного дискурса.
4 Огромный интерес к проблемам билингвизма постоянно подтверждают глубокие научные исследования, отражающие различные аспекты становления и бытия билингвальной и полилингвальной личности.
5 Окинув взглядом виртуальную полку с публикациями последних лет, мы, несомненно, обратим внимание на монографию известной антверпенской, а ныне эрфуртской исследовательницы Анник де Хоувер «Билингвальное развитие в детстве» [2], отмечающей «драматическое влияние» различных обстоятельств в жизни билингвов и монолингвов на их языковое формирование и подчёркивающей важность «гармоничного билингвизма детей и семей» в этой связи. Эовин Крисфилд, мировая звезда билингвальных исследований, разбирает в этой же взаимосвязи в своей забавной и мудрой книжице «Билингвальные семьи. Практический путеводитель языкового планирования» [1] мифы и заблуждения, связанные с жизнью ребенка-билингва, превращая заботу о нём в очень конкретный пакет мероприятий, совершенно неожиданный, если не знать характера и стиля публикаций автора. Путеводителем по билингвальной лингводидактике России станет для читателя нашего журнала статья С.Ю. Ремизовой.
6 Существенным предтечей работ зарубежных исследовательниц можно считать представленное издательством «Шпрингер» в 2019 г. научной общественности глубокое исследование Б. Глории Гусман Йоханессен, посвященное билингвизму и билингвальному образованию в контексте политики и практики глобализованного общества [5]. Исследовательская статья В.А. Курдюмова в нашем журнале продолжает эту важную линию серией рассуждений о судьбах китайского языка и его изменениях в условиях тайваньской языковой ситуации.

всего просмотров: 379

Оценка читателей: голосов 0

1. Crisfield Eowyn. Bilingual Families. A Practical Language Planning Guide. Multulingual Matters. Bristol, Blue Ridge Summit, 2021.

2. De Hower Annick. Bilingual Development in Childhood. Cambridge University Press, 2021. 85 p.

3. De Hower Annick, Ortega Lourdes. The Cambridge Handbook of Bilingualism. Cambridge University Press, 2019. 664 p.

4. Godfroid Aline. Eye Tracking in Second Language Acquisition and Bilingualism. Routledge, New York and London, 2020. 414 p.

5. Guzm?n Johannessen Gloria B. Bilingualism and Bilingual Education: Politics, Policies and Practices in a Globalized Society. Springer Nature Switzerland AG, 2019. 290 p.

6. Ji Yeong I, Hyewon Chang, Ji-Won Son. Rethinking the Teaching Mathematics for Emergent Bilinguals. Korean Teacher Perspectives and Practices in Culture, Language, and Mathematics. Springer Nature Singapore, 2019. 190 p.

7. Kohnert Kathryn, Ebert Kerry Danahy, Giang Thuy Pham. Language Disorders in Bilingual Children and Adults. Third Edition. Plural Publishing, 2021. 375 p.

8. Pawliszko Judyta. Sociolinguistic analysis of Mexican/American bilingualism: Spanglish as a sociocultural phenomenon. Berlin, Peter Lang, 2020. 280 p.

9. Van den Noort Maurits, Bosch Peggy, Srtuys Esli. Individual Variation and the Bilingual Advantage Ц Factors that Modulate the Effect of Bilingualism on Cognitive Control and Cognitive Reserve. MDPI, Basel, Beijing, Wuhan, Barcelona, Belgrade, 2020. 255 p.

Система Orphus

Загрузка...
Вверх