«Потерянный» источник: Титулярник 1577 г.

 
Код статьиS086956870012939-3-1
DOI10.31857/S086956870012939-3
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Аффилиация: Институт российской истории РАН
Адрес: Российская Федерация, Москва
Название журналаРоссийская история
ВыпускВыпуск 6
Страницы131-142
Аннотация

       

Ключевые слова
Получено07.09.2020
Дата публикации18.12.2020
Кол-во символов40038
Цитировать  
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ООО «Интеграция: ОН»

Размещенный ниже текст является ознакомительной версией и может не соответствовать печатной.
1 В последнее время вырос интерес исследователей к истории международных контактов Московского государства XVI в. Появляются работы, раскрывающие историю архивации дипломатической документации, вводятся в оборот сведения о лицах, участвовавших в посольских посылках, публикуются источники. Одним из самых неожиданных и во многом сенсационным открытием последних лет стало обнаружение документа, получившего в XVIII в. название «Книга, названая ТИТУЛЯРНИК, содержащая краткую выпись о титулах, писанных как к российским великим князьям государям Иоанну Васильевичу, Василью Иоановичу и царю Иоану Васильевичу в грамотах от разных европейских и азиатских государей и владельцов, и от вселенских греческих патриархов, так равномерно с российской стороны к европейским и азиатским государям и владельцам, а именно при взаимной переписке»1. 1. © 2020 г. А.В. Беляков
2

Источник датируется по двум признакам. Последние зафиксированные в книге дипломатические ссылки относятся к 1577 г. – книга не могла быть составлена ранее этой даты. Ю.М. Эскин определил одну из филиграней как встречающуюся с 1610 по 1619 г.2 Однако атрибуция филиграни «Кувшинчик» рубежа XVI–XVII вв. сложна, следует учитывать и фактор «завалявшейся» бумаги. Можно высказать две версии происхождения рукописи. Она могла быть составлена в 1577 или в начале 1578 г. В этом случае перед нами след реформы делопроизводства и документооборота в Посольском приказе 1570-х гг., другими проявлениями которой служат создание около того же времени двух описей царского архива3, а также выписки из посольских книг о сношениях Российского государства с Польско-Литовским за 1547–1572 гг.4 Книга может также являться списком с ветхого оригинала 1577 г., сделанным вскоре после освобождения Москвы от поляков в 1612 г. Актуальность подобного справочника для того время безусловна: следовало во многом с нуля возрождать деятельность Посольского приказа. В первую очередь это касалось подготовки профессиональных кадров служащих внешнеполитического ведомства. Штат подьячих Посольского приказа всегда отличался стабильностью. Для выполнения возложенных на них задач требовалась не только грамотность и опыт приказной работы, но и определённые познания в специфике дипломатической деятельности. События Смутного времени стали испытанием для приказа. В первые годы царствования Михаила Романова фиксировалась значительная текучесть кадров. Относительная стабилизация наступила только после 1616 г. При этом значительный стаж дипломатической службы из 16 подьячих имели только двое – Иван Зиновьев и Иван Фёдоров-Каша, служившие в приказе с 1594 г.5

2. Эскин Ю.М. Титулярник – тексты и иллюстрации // Царский титулярник. Т. 2. М., 2007.

3. Описи Царского архива XVI века и архива Посольского приказа 1614 года. М., 1960; Шмидт С.О., Балакаева И.А. Опись государственного архива конца XVI в. // Археографический ежегодник за 1974 г. М., 1975. С. 346–348.

4. «Выписка из посольских книг» о сношениях Российского государства с Польско-Литовским за 1547–1572 гг. // Памятники истории Восточной Европы. Вып. 2. М.; Варшава, 1997.

5. Лисейцев Д.В. Посольский приказ в эпоху Смуты. М., 2003. С. 131–140, 344–346.
3 Отмечу, что рассматриваемый источник не мог быть впервые составлен после Смуты. На это указывает верхняя хронологическая граница грамот – 1577 г. Если бы в приказе составители решили ограничиться исключительно правлением Ивана IV, то они бы довели справочник до 1584 г. Важно указать, что в конце рукописи помещён текст: «Венчание царя Иоанна Васильевича на царство Московское, вкратце изображенное». Если перед нами список с более раннего источника, то возникает вопрос: имелся ли этот раздел в первоначальной книге? Если нет, и данный текст внёс переписчик, то выпись о венчании наиболее актуальна была до венчания на царство царя Михаила Фёдоровича (11 июля 1613 г.). Против датировки 1610–1619 гг. выступает и тот факт, что в данном источнике отсутствуют чины венчания на царство Фёдора Ивановича, Бориса Годунова, Василия Шуйского. Две версии о дате создания рукописи выглядят равновесными; более аргументированной, однако, представляется датировка 1577 или же 1578 г.

Всего подписок: 0, всего просмотров: 564

Оценка читателей: голосов 0

1. Эскин Ю.М. Титулярник – тексты и иллюстрации // Царский титулярник. Т. 2. М., 2007.

2. Описи Царского архива XVI века и архива Посольского приказа 1614 года. М., 1960; Шмидт С.О., Балакаева И.А. Опись государственного архива конца XVI в. // Археографический ежегодник за 1974 г. М., 1975. С. 346–348.

3. «Выписка из посольских книг» о сношениях Российского государства с Польско-Литовским за 1547–1572 гг. // Памятники истории Восточной Европы. Вып. 2. М.; Варшава, 1997.

4. Лисейцев Д.В. Посольский приказ в эпоху Смуты. М., 2003. С. 131–140, 344–346.

5. Мошкова Л.В. Русские посольские книги: начало формирования // Великое стояние на реке Угре и формирование Российского централизованного государства: локальные и глобальные контексты. Калуга, 2017. С. 232–250; Моисеев М.В. Переписка России с Ногайской Ордой в правление Ивана Грозного: документооборот и архивация последней // Средневековые тюрко-татарские государства. 2018. № 10. С. 75–83; Бачинский А.А., Ерусалимский К.Ю., Коченовская Н.А., Моисеев М.В. Дипломатическая переписка Ивана Грозного: проблемы авторства, хранения и бытования // Российская история. 2018. № 2. С. 111–129.

6. Гуськов А.Г. Новые данные о структуре Посольского приказа во второй половине XVII в. // Комплексный подход в изучении Древней Руси. Сборник материалов X международной научной конференции (9–13 сентября 2019 г., Москва, Россия). Приложение к журналу «Древняя Русь. Вопросы медиевистики». М., 2019. С. 66–68.

7. Моисеев М.В., Бачинский А.А. Незамеченное послание бухарского хана Абдул-Азица царю Ивану Васильевичу (к ранней истории русско-бухарских отношений) // Stratum plus. Археология и культурная антропология. 2017. № 6. С. 63–71.

8. Беляков А.В. Сибирские шерти XVI века // Вестник Новосибирского государственного университета. Сер. История, филология. 2020. Т. 19. № 1: История. С. 125–131.

9. Моисеев М.В. Дипломатические контакты с ханствами Средней Азии при Иване Грозном // Коммуникативная культура: история и современность. Материалы IX международной научно-практической конференции, 1 ноября 2019. Новосибирск, 2019. С. 217–222.

10. Лебедев В. Из истории сношений казахов с царской Россией в XVIII в. // Красный архив. 1936. № 5(78). С. 187.

11. Посольские книги по связям России с Ногайской Ордой (1551–1561 гг.). Казань, 2006. С. 152–153.

12. Моисеев М.В., Ерусалимский К.Ю. Женские голоса в дипломатической переписке Ивана Грозного // Адам & Ева. Альманах гендерной истории. 2017. № 25. С. 120–141.

13. Моисеев М.В. Исторические примеры посланий Ивана IV в Крымское ханство и Ногайскую Орду // Золотоордынское обозрение. 2018. Т. 6. № 2. С. 285; РГАДА, ф. 166, оп. 1, д. 14, л. 69.

14. Агоштон М. Великокняжеская печать 1497 г. К истории формирования русской государственной символики. М., 2005. С. 152.

15. Беляков А.В. Служащие Посольского приказа 1645–1682 гг. СПб., 2017. С. 166–176.

16. Герберштейн С. Записки о Московии. М., 1988. С. 75.

17. Фаизов С. Тугра и Вселенная. Мохаббат-наме и шерт-наме крымских ханов и принцев в орнаментальном, сакральном и дипломатическом контекстах. М.; Бахчисарай, 2002.

18. Котошихин Г.К. О России в царствование Алексея Михайловича. СПб., 1906. С. 36–38.

19. Лобин А.Н. Послания Василия III великому магистру Альбрехту 1515 г. из собрания исторического Кенигсбергского секретного архива // Studia Slavica et Balcanica Petropolitana. 2012. № 1(11). С. 141–152; Сборник Русского исторического общества. Т. 41. С. 41; Т. 35; Собрание государственных грамот и договоров, хранящихся в Государственной коллегии иностранных дел (далее – СГГиД). Ч. V. М., 1894. № 100; Агоштон М. Великокняжеская печать… С. 146–167.

20. Карамзин Н.М. История государства Российского. Кн. III. М., 1988. Примечания к Т. IX. № 257, 258.

21. СГГиД. Ч. II. М., 1819. № 45. С. 63–65. О проблеме шерти Кучума и дипломатической переписке Сибирского ханства в современном сибиреведении см: Слугина В.А. Делопроизводственные источники в Сибирских летописях: вопросы датировки шертоприводной записи Ермака // Вестник Клио: Сборник научных трудов Новосибирского государственного университета. Вып. 4. Новосибирск, 2014. С. 39–43; Зуев А.С., Слугина В.А. Летописные известия о шертовании сибирских народов во время похода Ермака и исторические реалии // Российская история. 2015. № 3. С. 30–44; Конев А.Ю. «Ясаку с них имати не велели…». Грамота царя Бориса Годунова из фондов Государственного архива Тюменской области // Вестник Новосибирского государственного университета. Сер. История, филология. 2015. Т. 14. Вып. 1: История. С. 41–46; Беляков А.В. Сибирские шерти XVI века. С. 125–131.

22. Ульяницкий В.А. Сношения России с Среднею Азиею и Индиею в XVI–XVII вв. По документам Московского Главного архива Министерства иностранных дел. М., 1889. Приложения. «Из Титулярника № 1, 6997 (1488), окт. – 7085 (1577) г.». С. 60–61.

Система Orphus

Загрузка...
Вверх